doplnění čeština

Překlad doplnění švédsky

Jak se švédsky řekne doplnění?

doplnění čeština » švédština

subjunktion

Příklady doplnění švédsky v příkladech

Jak přeložit doplnění do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako lidské bytosti potřebujeme čistou, svěží vodu na doplnění vzácných tělesných tekutin.
Som människor behöver du och jag färskt och rent vatten för att fylla på våra dyrbara kroppsvätskor.
Mám zde doplnění k dnešní večeři.
En uppdatering gällande kvällens middag.
Lokalita na doplnění paliva bude zřejmě někde tady, v turecké poušti nebo v Řecku.
Tankstället väntar förmodligen på honom i Turkiet eller Grekland. Sir.
Takže, posádko, potřebuji pár mužů na obhlídku pobřeží pro doplnění zásob.
Män, några av oss går iland för att hämta proviant.
Znáš to pravidlo o doplnění benzínu, když si vezmeš auto bez dovolení?
Känner du till regeln om att tanka bilen. när man tagit den utan lov?
Vlak z ropných polí bude mít zastávku pro doplnění vody přesně tady. Město Dankow.
Ett tåg från oljefälten i Kaukasus ska fylla vatten i Dankov.
Technicky jsem byl pozorovatel půjčky a pronájmu, ale poslal jsem doplnění aspektů o boji O. N. I.
Jag var observatör för låne- och ut - hyrningshjälpen, general Eisenhower men jag skickade en rapport till underrättelsetjänsten också.
Jsem komandér Riker, váš první důstojník. Ti z vás, kteří přišli jako doplnění posádek, následujte poručíka Lewise.
Ersättare kan följa med kapten Lewis.
Jediný můj únik je doplnění zásob.
Enda lättnaden är vid stoppen.
Tankere 12, jste na místě k doplnění paliva.
Klart för tankning?
Zapadá to do sebe - všechny ty proteinové nápoje v ledničce. možná používal na doplnění metabolické energie, kterou využívá, když ovládá vůle jiných lidí.
Proteindryckerna. Han kanske återställer sin metaboliska energi.
To je na doplnění stravy.
Kasttillskatt.
Budou výborní na doplnění naší Jaffské armády.
Dom kommer att göra ett utmärkt till vår nya Jaffa arme.
Počkáme, až se vrátí na základnu na doplnění paliva.
Väntar tills den far till basen och tankar.

Možná hledáte...