förakt švédština

opovržení, pohrdání, despekt

Význam förakt význam

Co v švédštině znamená förakt?

förakt

brist på aktning, stark känsla av ogillande och hat  Hon kände bara förakt gentemot hennes gamla mobbare.  brist på aktning

Překlad förakt překlad

Jak z švédštiny přeložit förakt?

förakt švédština » čeština

opovržení pohrdání despekt přezírání odpor hnus

Příklady förakt příklady

Jak se v švédštině používá förakt?

Citáty z filmových titulků

För att visa sitt förakt - valde hon ut den trasigaste luffaren i danslokalen.
A aby mu ukázala svoje opovržení, vybrala si tu největší trosku z celé tančírny.
Vrede och hån, missaktning och förakt.
Opovržení, vzdor a pohrdání.
Är ej klimatet deras rått och dimmigt? Ser inte solen med förakt på dem?
Mají vlhké, mlžné podnebí, slunce je bledé, zabíjí jim zamračeně ovoce.
Vad det än är Dave känner nu: likgiltighet, upprördhet, förakt, det skulle vara Daves känslor, inte bra som jude utan även som amerikan.
Všechno, co teď cítí Dave - lhostejnost, rozhořčení, pohrdání, bude Dave cítit nejen jako Žid, ale taky tak, jak to cítím já, jako člověk, jako Američan.
Jag ler åt svärd, ser med förakt och hån på vapen svängda av en kvinnoson.
Jsi z ženy zrozen. Mně k smíchu jest a strašná není, zbraň toho, kdo je zrozen z ženy.
Jag vill inte höra mer av ert förakt för mänskligheten.
Už nechci slyšet víc toho vašeho, s prominutím, pohrdání humanitou a normami civilizovaného světa.
Känner du samma förakt för mig som för dem?
Že máte pro mě stejné pohrdání jako pro ně?
Vi har det gemensamt. Också ett förakt för mänskligheten, en oförmåga att älska.
Také pohrdání lidstvem, neschopnost milovat a být milován.
Nu ska de få betala för sitt förakt och sin likgiltighet.
Teď mi všechno zaplatí! Všechna ta jejich pohrdání a lhostejnost!
Har er kärlek förvandlats till förakt?
Vaše láska ke mě se změnila na pohrdání?
Det går inte att begränsa dig, Mr. Devereaux, de tas för förakt av domstolen.
Jestli se nebudete ovládat, pane Deveraux, bude to pohrdání soudem.
Devereaux, de har visat förakt för domstol.
Pane Deveraux, to je pohrdání soudem.
Strävan efter ära skapar enbart en stor hjälte. förakt för det skapar en stor man.
Snaha o slávu utváří výlučně velkého hrdinu. pohrdání vytváří skvělého muže.
Lär inte era läppar sådant hån, för de skapades för kyssar inte för förakt.
Jed výsměchu z tvých úst je hřích, má paní. K polibkům byly stvořeny, ne k zášti.

Možná hledáte...