jednotně čeština

Příklady jednotně švédsky v příkladech

Jak přeložit jednotně do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Pánové, navrhuji, abychom jednali jednotně,. aby nevznikla žádná otázka chybné odplaty.
Mina herrar, jag föreslår att vi agerar samlat.. så det inte blir frågan om felriktade repressalier. Mr.
Jednotně svítí trojité slunce.
En stråle från en trippel sol.
Promluvíme jedním hlasem. Jednotně.
Och vi talar med en röst-enade.
Tváří v tvář Ideopolicii. nemohou jednat jednotně.
I närvaro av tankepolisen. så kan de inte agera tillsammans.
Víme, že tři systémy v tomto sektoru mají několik kulturních podobností, které se dají vysvětlit jen tím, že byli nějak jednotně ovlivněny.
Tre system i den här sektorn hade ett flertal kulturella likheter. De likheterna kan bara förklaras genom påverkan från ett enda håll.
Chvíli trvalo, než jsme si uvědomily, že ty tři disky musí pracovat jednotně. Zdá se, že rozhraní funguje.
Det dröjde innan vi insåg att de tre diskarna måste arbeta unisont.
Ale jednotně se snažíme vykonávat Boží dílo. To je nepochybně obdivuhodný způsob života.
Men vi är alla enade i guds arbete, är inte det ett beundransvärt sätt att leva?
Ale tentokrát se jednotně vyjádřili proti.
Nu har väljarna visat sitt ogillande. Homosexualitet är en fråga som väljarna i Eugene, Oregon, ska ta ställning till.
Všechny jednotně máme šeříkovou.
Alla bär lila. Det ska matcha.
Nejvyšší soud Bushovo prezidentství jednotně prohlásil za právně platné.
Bushs presidentpost förklarades laglig av en enig Högsta domstol och dessutom helt cool av överdomare Jenna Bush.
V Poslanecké Sněmovně, byla dnes jednotně odsouhlasena nová Zákon o námořních přestupcích.
I underhuset antog man idag den nya lagen om mindre marina förseelser enhälligt.
A všichni, co se shromáždili, budou jednotně stát.
Alla som har samlats står.förenade.
Válka s Německem bude a my potřebujeme krále, za kterým budeme moci jednotně stát.
Kriget med Tyskland kommer, och vi behöver en kung som vi kan enas bakom.
Žádám vás, abyste to snášeli klidně a pevně a jednotně, v těchto krušných časech.
Jag ber er att stå lugna, fasta och enade i denna prövningens tid.

Možná hledáte...