kroužící čeština

Příklady kroužící švédsky v příkladech

Jak přeložit kroužící do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen šakalové, kteří vyčkávají ve tmě, vědí. Jen supi, kroužící po černé obloze, vědí.
Blott jackalerna i dunklet vet och gamarna på den svarta himlen.
Chci dvě bojové eskadry kroužící okolo stanice startující za 30 sekund.
Jag vill ha två jaktdivisioner i rotation, med början nyss.
Jenom klid. Jestli řekneš něco jinýho, tak další křídla, který uvidíš. budou patřit mouše, kroužící nad tvou mrtvolou.
Säger du ett ord om det här så kommer de nästa vingar du ser att tillhöra flugorna runt ditt lik.
Poslouchej, viděl jsem auto kroužící okolo našeho domu. Včera večer, když jsem vypadl z párty.
Jag såg en bil som körde runt huset när jag åkte iväg med Seth.
Kroužící netopýři snadno zmatou orly, ale musí přežít útoky i jiných, mnohem více specializovaných predátorů.
Deras cirklande tycks förvirra örnen men de måste även klara sig från andra, mer specialiserade rovfåglar.
Takže, třetí den jsme zahlédli letadlo kroužící nad konvojem. Průzkumné letadlo.
Tredje dan fick vi syn på ett spaningsflygplan som kollade oss.
Vy dva jste jako psi kroužící okolo sebe v parku.
Ni två är som hundar snurrande runt varandra i parken.
Kroužící ptáci.
Fåglar som cirkulerar.
Jsou to měsíce, kroužící kolem planety.
De är månar, som kretsar runt planeten.
A pokud tam jsou měsíce kroužící kolem planety, která není Země. možná to naznačuje, že Země není opravdu středem všeho?
Och om det finns månar som kretsar en planet som inte är jorden. gjorde att kanske tyder på att jorden inte var riktigt centrum för allt?
Již jsme nebyli ve středu vesmíru, jen na další planetě kroužící kolem slunce.
Vi inte längre satt i centrum av universum, bara på en annan planet som cirklar solen.
Všechny ty kroužící satelity, které zaznamenají každý úder, každý telefonát, všechna malá tajemství.
Alla satelliter som spelar in allas smutsiga små hemligheter.
Nechci znít jako kroužící sup, ale nepotřebuje 81 nového uchazeče?
Jag menar inte att låta som en gam som cirkulerar i skyn men finns det inte en öppning i 81:an?
Byly tam plameny sahající do výšky stovek metrů. Nekonečně kroužící.
Det var vågor av eld, tusentals meter höga som spreds utan slut.

Možná hledáte...