přívrženec čeština

Překlad přívrženec švédsky

Jak se švédsky řekne přívrženec?

přívrženec čeština » švédština

anhängare älskande lärjunge apostel

Příklady přívrženec švédsky v příkladech

Jak přeložit přívrženec do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžu říct, že jsem velký přívrženec rozinkové rady.
Jag är verkligen ingen förespråkare för russin.
Vy nejste můj přítel. Váš otec byl věrný přívrženec Napoleonův.
Er far var lojal mot Napoleon, kanske också delaktig i flykten från Elba.
Ve městě se koná mítink levorukých a já jsem jejich největší přívrženec ve Springfieldu, proto tam prostě musím být.
Det är vänsterhands konvent i staden och som ägare av Springfields största affär, måste jag vara där.
Za normálních okolností je horlivý přívrženec pravdy a nesmyslů, ale pokud jste právě zachraňoval životy, myslím, že skutečný hasič by si zasloužil vyjímku, nemyslíš?
Hon brukar inte gilla bortförklaringar, men om du var ute och räddade liv tror jag nog att hon kan göra ett undantag för en brandman. Tror du inte?
Lee byl zprvu jeho přívrženec, ale když začal Hill ty sebevraždy využívat ve svůj prospěch, Lee pochopil, co je opravdu zač. Oportunista živící se strachem.
Lee konverterade tidigt men när Hill började utnyttja självmorden, insåg Lee vem han var en opportunist som utnyttjar rädsla.
Doktor Hoffmanstahl byl přívrženec léčebných novinek, opravdový průkopník.
Hoffmanstahl var en föregångare inom läkekonsten. En pionjär.
Ty jsi jeho přívrženec a já jsem břemeno.
Du är hans bödel och jag en börda.
Jsem jen zkušený muž, přívrženec pokroku.
Jag är en man på resa. en partisan av framsteg.
Lance, ten mrtvý přívrženec z knihkupectví, bude asi naše nejlepší vodítko.
Lance verkar vara vår bästa ledtråd.
Gabriel, když mi řekl, že jsi jeho přívrženec.
Vad menar du? Av samma skäl som du.
Jsem dobrý přívrženec, pane.
Jag är en bra följare, sir.
Jsem dobrý přívrženec.
Jag är en god följare.
Jeho přívrženec.
Hans följeslagare.
Dlouhodobý přívrženec Osvícení, a soukromý vyšetřovatel.
Jobbar som privatdetektiv.

Možná hledáte...