sen | ske | ken | skon

sken švédština

vzhled, třpyt, lesk

Význam sken význam

Co v švédštině znamená sken?

sken

(starkt) ljus som lyser upp stor del av ett begränsat rum; överfört även om intensiva ansiktsuttryck  Ljusets sken skapar alltid en mysig stämning.  Det fanns ett mystiskt sken över flickans ansikte. illusion, falskt intryck, som synes vara något annat än det verkligen är  Hon log på fotot för att ge sken av att vara lycklig.  Diktatorn gav sken av att vara snäll när han bjöd barnen på kolor.  Men är inflationen verkligen så låg som statistiken vill ge sken av? intryck (som inte är felaktigt) som ger insikt om något  Besparingarna ska ses i skenet av de redan stora underskott som finns i kommunens budget.  I skenet av nya uppgifter har man ofta fått överge gamla föreställningar. det att skena i väg; det att rusa okontrollerat  det att skena i väg

Překlad sken překlad

Jak z švédštiny přeložit sken?

sken švédština » čeština

vzhled třpyt lesk dojem

Příklady sken příklady

Jak se v švédštině používá sken?

Citáty z filmových titulků

Under sken av att de arbetade?
Někdo z práce?
Och precis som din far gör rent lampan för att få ett gott sken, måste du hålla din själ ren, eller hur?
A stejně jako si tvůj otec čistí lampu, aby dávala dobré světlo, tak udržuj čistou svou duši.
Inte ens om mr Tim kom med en mula och bomullfrö guano och solen sken dag och natt, skulle du få nån skörd i år.
I když se pan Tim vrátí a dá ti mezka, bavlníkový semeno a hnojivo a slunce bude svítit ve dne v noci, nebudeš mít tenhle rok žádnou úrodu.
I lägereldars bleka sken kan knekten klart skönja fiendens dunkla drag.
Oheň za ohněm plane a skrz jejich plameny bledé bojovníci vidí protivníkovu tvář.
De stackars engelsmännen sitter likt offerdjur vid lägerbålens sken i resignerat grubbel på faror som väntar.
Ubozí Angličané, odsouzení k záhubě, trpělivě u ohně sedí a o nebezpečí rána přemítají.
Dystra miner, insjunkna kinder fälttågsslitna kläder gör att de tycks i månens matta sken som hemska vålnader.
Jejich smutné, vpadlé tváře, válkou rozervané kabáty, v měsíčním světle přízraky přípomínají.
Det andra är blott sorgens sken och flärd.
Oddanost, co dál mi v srdci leží.
Har ni ej dygd, så låna dygdens sken.
Staň se ctnostnou, nejsi-li jí.
När du tvättar det. bara lite. Ge det en rödaktigt sken.
Když je umyjete. budou mít jen trochu načervenalou záři.
När jag vaknade i morse sken solen och allting kändes bra.
Víš, dneska ráno jsem se vzbudil. a slunce svítilo, bylo to tak hezké. a tak, znáš to.
Jag har i denna usla fridens tid ej annat tidsfördriv än det att gå och se min skugga uti solens sken och språka om min egen fula skepnad.
Proč. Já v době změkčilého, kňouravého míru se rozveselím, jen když slunce vrhne můj vlastní zvrhlý stín, a já pak můžu chválit vlastní ohyzdnost.
Ahab går ut i månens sken.
Jo, zase chodit.
I ryssland var vädret vackert. solen sken.
Nad Ruskem vládlo jasné počasí a svítilo slunce.
Mr Evans, vi har ställt alla lampor på matt sken.
Světla v hledišti mají stmívač, všechno je zapojené.

Možná hledáte...