smluvně čeština

Příklady smluvně švédsky v příkladech

Jak přeložit smluvně do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Nezávislý terorista, pracuje smluvně.
Som frilansterrorist.
K čemu si smluvně ustanovit přesnou dobu na určitá témata, když je budeš okamžitě ignorovat?
Vad är det för mening med att ha fastslagit i kontraktet specifika tider när vi kan behandla vissa ämnen om du kommer att strunta i det från första början?
Myslím, že jsme se smluvně domluvili, že si po každé otázce mohu otřít můj horní ret, než odpovím.
Jag tror att det står i vårt kontrakt att jag efter varje fråga kan torka av min överläpp innan jag svarar.
Smluvně jsem se zřekl své rodné identity a teď jsem muž a student jménem. Subway.
Jag har avsagt mig min identitet och är numer en elev vid namn Subway.
Jste smluvně vázáni dodat vzorek během 48 hodin.
Ni är avtalsmässigt skyldig att leverera ett prov inom 48 timmar.
Spoustu jsem jich propásl, když jsem byl pryč, a jsem smluvně zavázán toto vynahradit, dle naší Dohody o vztahu.
Jag missade flera dejtkvällar när jag var bortrest. Jag måste kompensera för det, enligt vårt förhållandeavtal.
Jsi smluvně zavázaná ke třem speciálům ročně. Říkám, že na Halloween nevystoupím.
Jag uppträder inte på halloween.
Hele, dodržíš všechno, na čem jste se smluvně dohodli, jinak přijdeš k úhoně.
Du ska hålla de löften du har svikit, annars behöver du bättre beskydd.
Pokud jste pod palcem Maxe Rager, jste smluvně zavázáni k dobrému vzhledu, a děláním nesmyslných nebo nebezpečných věcí na kameru.
När man är i Max Ragers makt, måste man se bra ut medan man gör meningslösa och farliga saker på film.
Ne oficiálně. Nechtěli jsme smluvně vlastnit jeden druhého.
Nej, vi ville inte äga varann genom ett kontrakt.
Jsem smluvně vázanej jinde.
Enligt mitt kontrakt har jag rätt till en bonus.
Zdravím. Takže vy chlapci jste sdružení nebo. Smluvně?
Är ni anställda fackligt eller. på entreprenad?
Smluvně si vlastnictví ponechala.
Kontraktet ger henne rätt.

Možná hledáte...