účastnit čeština

Překlad účastnit anglicky

Jak se anglicky řekne účastnit?

účastnit čeština » angličtina

participate take part partake take part in enter be in for be in attend
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady účastnit anglicky v příkladech

Jak přeložit účastnit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A chcete-li se účastnit příštího zasedání parlamentu, musíte oficiálně zaujmout své postavení.
Of course. And if you want to take your seat at the Parliament, before you must officially receive your title.
Je mi líto, doktore, ale vašeho plánu se účastnit nemohu.
I regret, Doctor. I cannot be part of your plan.
Zřejmě nejsem hoden účastnit se vašich jednání.
It seems I'm not worthy of taking part in your deliberations.
Nazítří jsem šel s Ethelredem na lov. dělal jsem mu jen společníka. protože mé zásady mi nedovolují účastnit se krvavých sportů.
The next morning I went out shooting with Ethelred or rather, to watch Ethelred shooting for my principles will not allow me to take a direct part in blood sports.
Mé příkazy mi nedovolují účastnit se akce do chvíle, než vyjdou z rokle.
My orders are not to go into action unless they move out of the gully.
Obvykle musím. sedět za pracovním stolem. nebo se účastnit přehlídek.
Normally. I'm sitting at my working table. -or passing in review. -Then you are worthy ofcompassion!
Za prvé Florianův rozkaz, že se toho nemám osobně účastnit.
First, Florian doesn't want me directly involved in this job.
Sestry mají povinnost nestát stranou. nesmí se účastnit žádných aktivit proti okupantům. tak nebude život naší komunity rušen. práce v naší nemocnici bude beze zmatků pokračovat.
The sisters are urged not to take sides. and not to participate in any activity against the forces of occupation. so that the orderly life of the community is not disturbed. and so that our hospital work may go on without confusion.
Jaká skoda, že se princ Filip nemůže účastnit oslav!
What a pity Prince Phillip can't be here. to enjoy the celebration.
To je Patriciin způsob, jak se účastnit této společnosti.
This is Patrizia's way to share our company.
Ptám se sama sebe, jestli není lepší a rozumnější, účastnit se toho a podívat se skutečnosti do očí.
I wonder, if it is not better and more sensible, to participate, to look the facts in the face.
Je od vás moc milé, že se mohu účastnit vašeho večírku.
Very kind of you to allow me to attend your party.
Druhý příkaz zakazuje jakémukoliv trestanci účastnit se jakékoliv podnikatelské činosti.
The second directive forbids any inmate to engage in any commercial enterprise.
Přišel jsem pozdě a nemohu se již účastnit her.
Like you, I came too late to compete in the games.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento proces musí iniciovat USA, avšak Čína a další rozvojové země by se ho měly účastnit jako rovnocenní partneři.
That process needs to be initiated by the US, but China and other developing countries ought to participate as equals.
Budeme se naopak jistit z více stran, abychom zaručili, že občanství bude tvořeno právem každého účastnit se kolektivních projektů a podpořeno právním řádem, který tato práva garantuje.
On the contrary, you will seek to hedge your bets by ensuring that citizenship is constituted by individual rights of participation in collective projects, backed up by a legal system that guarantees these rights.
Nebude-li ukrajinské demokratické opozici umožněno účastnit se voleb, pak je nová krize jistá.
Unless Ukraine's democratic opposition is allowed to take part in the election, a new crisis is certain.
Čína se však jednoduše odmítla řízení účastnit, jako by stála nad mezinárodním právem.
China, however, has simply refused to participate in the proceedings, as if it were above international law.
Některé státy se však slavnosti účastnit nebudou.
But some nations will be missing from the party.
Podle ještě jiných přesnější definice zahrnuje všechny země s mezinárodním vlivem - tedy každou zemi, jejíž identita a svrchovanost se uznává a která se rozhodne účastnit se celosvětových diskusí a rozhodování.
Still another, more accurate definition encompasses all countries with international influence - that is, any country whose identity and sovereignty is recognized, and that chooses to participate in global discussions and decision-making.
A stejně tak mají asi i právo aktivně se účastnit života v širším světovém měřítku, při všech svých vazbách na spřízněná etnika v mezinárodních náboženských, kulturních a pracovních organizacích.
And they may also wish to play a role on the wider world stage, as when they link up with fellow ethnics in international religious, cultural and labour organizations.
Stručně řečeno by ECB mohla zítra ráno prohlásit, že od této chvíle začne uskutečňovat program konverze dluhu pro kteroukoliv členskou zemi, která se ho bude chtít účastnit.
In brief, the ECB could announce tomorrow morning that, henceforth, it will undertake a debt-conversion program for any member state that wishes to participate.
Pokud nebude jednomyslné hlasování zrušeno, bude platit, že čím více zemí se bude účastnit rozhodování, tím větší bude riziko, že jeden člen svým vetem zablokuje celý rozhodovací proces.
So long as unanimity remains, the more countries that take part in decisionmaking, the bigger the danger of a single veto blocking action.
Ve Spojeném království tedy rozsáhlá skupina imigrantů sdílí s rodilými Brity právo účastnit se veřejných debat o všech záležitostech obecného zájmu, a to jak lokálních, tak národních.
In the United Kingdom, a large group of immigrants thus share with native Britons the right to participate in public debates on all matters of general interest, whether local or national.
Monopolisté mají mnohem méně podnětů k inovacím, než kdyby se museli účastnit konkurenčního boje.
Monopolists may have much less incentive to innovate than they would if they had to compete.
Asadovo nedávné odmítnutí účastnit se v Teheránu summitu se svým íránským a iráckým protějškem bylo jen taktickým krokem, který měl udělat dojem na zastánce dialogu.
Assad's recent refusal to attend a summit in Tehran with his Iranian and Iraqi counterparts was a mere tactical move designed to appeal to the proponents of dialogue.
Spojené státy a další členové NATO by mohli nabídnout pomoc, avšak samotných bojů se musí účastnit převážně jiní sunnité.
The United States and other NATO countries could offer assistance, but the fight must be waged largely by other Sunnis.
Tito muži se zdaleka neomezovali na přednes koránu, ale toužili se účastnit staletí trvajících diskusí muslimských učenců o správném uspořádání muslimského života.
Far beyond Koranic recitation, these men aspired to participate in the centuries-long discussions among Muslim scholars about the proper ordering of Muslim life.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...