školení čeština

Překlad školení anglicky

Jak se anglicky řekne školení?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady školení anglicky v příkladech

Jak přeložit školení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Někdo dostane školení a já to nebudu.
Someone is about to get schooled. and it ain't gonna be me.
Odchod na školení.
March to ground school.
Hlaste se na školení.
Report to the training office.
Máme školení.
We are indoctrinating.
Jsou školení armádu 10 milionů.
They're training an army of 10 million.
Zrovna jako školení o demokracii a vůbec o tom celkovým rámci.
Like one of those indoctrination lectures about democracy and the big picture.
Konají se tam školení důstojníků. Staral jsem se o využití volného času.
The Navy took over the hotel for officer's training. and I saw that entertainment was provided.
Nevěděla jsem, že dáváte školení.
I didn't know I was getting a lecture too.
Vzpomeň si na skautské školení.
Remember your girl scout training.
Všichni absolvovali odborné školení.
They've had specialized training.
Umíme se chovat, chodili jsme na školení.
We know how to behave. We've had lessons.
Školení důstojníků NATO dá zabrat.
This improvement course for NATO officials is really hard.
Takže ti dal školení, co?
He gave you the treatment, eh?
Vládám že požádat o ně A těch, kteří financují jejich školení.
To the governments that ask for them and those who finance their training.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Do chudých regionů by investice do zařízení a školení musely přijít od jejich movitějších protějšků.
For poor regions, investment in equipment and training would have to come from wealthier counterparts.
Jde o kanadskou skupinu, která pomáhá africkým novinářům dát hlas přehlíženým členům společnosti a zvyšuje povědomí o porušování lidských práv. Šéfredaktor Daily Graphic naši organizaci podpořil a já jsem vedl školení zpravodajů a redaktorů tohoto listu.
The editor of the Daily Graphic supported my organization, and I held training sessions for his newspaper's reporters and editors.
Přední investiční banky by se rozhodně měly soustředit na kvalitu školení a licencování svých analytiků, aby napříště nevytrubovaly do světa nesmysly, ale aby lidem poskytovaly pravdivé a ucelené informace.
Clearly, the leading investment banks should become much more serious about training and licensing their analysts to provide knowledge rather than nonsense in their public pronouncements.
Více peněz na vybavení, kvalitnější zařízení a školení by taktéž pomohlo.
More funds for equipment, improved facilities, and training would also help.
Když Severní Korea požádala švédské akademiky o školení v managementu podnikání, ti trvali na tom, aby se školení konalo v podmínkách pokud možno co nejblíže těm, které panují v Severní Koreji.
Indeed, when North Korea approached Swedish academics to request training in business management, they insisted that the training take place in conditions as near to those prevailing in North Korea as possible.
Když Severní Korea požádala švédské akademiky o školení v managementu podnikání, ti trvali na tom, aby se školení konalo v podmínkách pokud možno co nejblíže těm, které panují v Severní Koreji.
Indeed, when North Korea approached Swedish academics to request training in business management, they insisted that the training take place in conditions as near to those prevailing in North Korea as possible.
A tak se školení nebude konat ve Stockholmu ani jiném otevřeném městě, nýbrž v komunistické Hanoji.
So the training will take place, not in Stockholm or some other open city, but in communist Hanoi.
Součástí této strategie by měly být výrazné investice do lidského kapitálu: do vzdělání, školení a základního vědeckého výzkumu.
This strategy should include significant investments in human capital: education, training, and basic scientific research.
Proč se důkladně školení profesionálové při zvládání překotně se odvíjejícího naléhavého případu drží předem stanovených pravidel?
Why do well-trained professionals, when struggling with a rapidly unfolding emergency, adhere to rules laid down in advance?
Některé společnosti už si to uvědomily a investují do průběžného učení, rekvalifikací a školení svých zaměstnanců.
Some companies have already grasped this and are investing in their employees' continuous learning, re-skilling, and up-skilling.
Čečenští bojovníci a kašmírští povstalci zřejmě dostávají finanční podporu, zbraně a školení ze zdrojů napojených na bin Ládinovu síť.
Chechen fighters and Kashmiri insurgents apparently receive financial support, weapons and training from sources linked to bin Laden's network.
V Mexiku byl nedávno zaveden program poskytování finančních pobídek a odborného školení učitelům, ale dosavadní výzkum nezjistil žádný zřetelný dopad na vzdělávací výsledky.
A program to provide teachers with monetary incentives and professional training was recently established in Mexico, but research conducted to date has found no significant impact on educational outcomes.
Abychom pomohli zajistit, že bude víc těch, kdo nebudou muset trpět sami tak kdysi jako Betty, rozhodli jsme se vytvořit v naší obci školení první pomoci pro duševní zdraví.
In order to help ensure that more people did not have to suffer alone as Betty had, we resolved to create a mental-health first-aid training course in our local community.
Tři roky nato, když si Betty snížila úvazek v placeném zaměstnání, abychom školení vypracovali, jsme kurz konečně dokázali rozběhnout.
Three years later, when Betty reduced her paid employment in order to develop Mental Health First Aid training, we were finally able to launch the course.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...