školení čeština

Překlad školení rusky

Jak se rusky řekne školení?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady školení rusky v příkladech

Jak přeložit školení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže ti dal školení, co? - To bych řekl.
Что, он тебя уже построил?
Co je tohle, vědecké školení?
Что это, научная классная комната?
Trénigové školení.
Обычные учения.
Dnes se koná jarní školení.
Сегодня - весенние сборы!
Školení pokračuje dále. Musíte si navzájem věřit.
Но программа должна работать.
Mnoho států dnes používá jako trest za spáchaný přestupek školení bezpečné jízdy.
Сейчас во многих штатах есть курсы по безопасности дорожного движения, когда у тебя нарушение.
Byl jsem na takovém školení.
Я ходил на такие курсы.
Ten chlapík chodí na školení každý den, bez ohledu na to, jak řídí.
Этот парень ходит на курсы каждый день, не важно, как он водит машину.
Stejně musí chodit na školení.
Он же всё равно ходит на курсы безопасности дорожного движения.
Místo školení nebo správního řízení by měl být trestem samotný provoz.
Наказание должно быть. Но не эти курсы или транспортный суд, а просто трафик.
Chci, aby se všichni, kdo prošli zdravotním školení, hlásili u mě. Proveďte.
И мне нужно, чтобы все гражданские лица, владеющие медицинскими навыками, были привлечены к работе.
Vím, žes mu dal školení.
Я знаю, что ты подготовил его.
Základní školení o bezpečnostních opatřeních pro mírové rozhovory.
Базовая тренировка по системе безопасности на мирных переговорах.
Není nad školení při akci, když vám v žilách koluje adrenalin.
Но нет ничего лучше обучения в процессе работы для повышения уровня адреналина.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Do chudých regionů by investice do zařízení a školení musely přijít od jejich movitějších protějšků.
Инвестиции в оборудование и обучение для бедных стран должны будут предоставлять более богатые государства.
Přední investiční banky by se rozhodně měly soustředit na kvalitu školení a licencování svých analytiků, aby napříště nevytrubovaly do světa nesmysly, ale aby lidem poskytovaly pravdivé a ucelené informace.
Очевидно, что ведущие инвестиционные банки должны гораздо серьезнее подойти к вопросу обучения и лицензирования своих аналитиков для того, чтобы последние могли делиться знаниями, а не нести вздор в своих публичных заявлениях.
Více peněz na vybavení, kvalitnější zařízení a školení by taktéž pomohlo.
Помогло бы делу и выделение дополнительных средств на оборудование, улучшение помещений, а также обучение.
Když Severní Korea požádala švédské akademiky o školení v managementu podnikání, ti trvali na tom, aby se školení konalo v podmínkách pokud možno co nejblíže těm, které panují v Severní Koreji.
Действительно, когда Северная Корея обратилась к шведским ученым с просьбой предоставить обучение по специальности управление бизнесом, руководство настояло на том, чтобы обучение проводилось в условиях как можно ближе Северно-Корейским.
Když Severní Korea požádala švédské akademiky o školení v managementu podnikání, ti trvali na tom, aby se školení konalo v podmínkách pokud možno co nejblíže těm, které panují v Severní Koreji.
Действительно, когда Северная Корея обратилась к шведским ученым с просьбой предоставить обучение по специальности управление бизнесом, руководство настояло на том, чтобы обучение проводилось в условиях как можно ближе Северно-Корейским.
A tak se školení nebude konat ve Stockholmu ani jiném otevřeném městě, nýbrž v komunistické Hanoji.
Таким образом, обучение будет проводиться не в Стокгольме или другом открытом городе, а в коммунистическом Ганое.
Součástí této strategie by měly být výrazné investice do lidského kapitálu: do vzdělání, školení a základního vědeckého výzkumu.
Эта стратегия должна включать инвестиции в человеческий капитал: образование, обучение трудовым навыкам и фундаментальные научные исследования.
Proč se důkladně školení profesionálové při zvládání překotně se odvíjejícího naléhavého případu drží předem stanovených pravidel?
Почему профессионалы придерживаются заранее установленных правил, когда имеют дело с быстро меняющейся опасной ситуацией?
Po odchodu z ICTY jsem se osobně účastnila každoročních společných školení pro účastníky odvolacích procesů ze všech mezinárodních trestních soudů a dobře vím, že kvalita práce žalobců ICTY zůstává vysoká.
С тех пор, как я ушла из МТБЮ, я лично участвовала в ежегодных совместных учебных сессиях для представителей сторон в апелляционных инстанциях всех международных уголовных судов и хорошо знаю, что масштаб работы обвинителей МТБЮ остается высоким.
Některé společnosti už si to uvědomily a investují do průběžného učení, rekvalifikací a školení svých zaměstnanců.
Некоторые компании уже поняли это и начали инвестировать в своих сотрудников - в их постоянное обучение, переквалификацию или повышение квалификации.
Čečenští bojovníci a kašmírští povstalci zřejmě dostávají finanční podporu, zbraně a školení ze zdrojů napojených na bin Ládinovu síť.
Чеченские боевики и кашмирские повстанцы, несомненно, получают финансовую поддержку, оружие и обучение из источников, связанных с сетью Бен Ладена.
V Mexiku byl nedávno zaveden program poskytování finančních pobídek a odborného školení učitelům, ale dosavadní výzkum nezjistil žádný zřetelný dopad na vzdělávací výsledky.
Программа, предусматривающая денежные стимулы и профессиональный тренинг для учителей, была введена недавно в Мексике, но существующие на сегодняшний день исследования не выявили существенного эффекта на уровень образования.
Abychom pomohli zajistit, že bude víc těch, kdo nebudou muset trpět sami tak kdysi jako Betty, rozhodli jsme se vytvořit v naší obci školení první pomoci pro duševní zdraví.
Для того чтобы помочь гарантировать, что все большему числу людей не обязательно страдать в одиночку, как это было с Бетти, мы решили создать учебный курс по оказанию первой психологической помощи в нашем местном сообществе.
Tři roky nato, když si Betty snížila úvazek v placeném zaměstnání, abychom školení vypracovali, jsme kurz konečně dokázali rozběhnout.
Три года спустя, когда Бетти сократила свою занятость на оплачиваемой работе, чтобы развивать тренинги по оказанию первой психологической помощи, мы, наконец, смогли запустить эти курсы.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...