automaticky čeština

Překlad automaticky anglicky

Jak se anglicky řekne automaticky?

automaticky čeština » angličtina

automatically reflexly reflexively
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady automaticky anglicky v příkladech

Jak přeložit automaticky do angličtiny?

Jednoduché věty

Předpověď počasí není automaticky spolehlivá.
The weather forecast is not necessarily reliable.

Citáty z filmových titulků

Pokud se přepínače nesepnou, automaticky spustí alarm na nejbližší policejní stanici.
If the time switches aren't set they automatically go off at the nearest police station. Get it?
Když je 12:00 v New Yorku, automaticky, je.
If it's 12:00 in New York, automatically, it's.
Protože mě nechtěla poslouchat. Někdo takový bere každé slovo od autority automaticky jako urážku.
For her, words come from those who command, punish, insult her.
Ostatní následovalo automaticky.
The rest followed automatically.
Povolení k dodávce vznikne automaticky, Kdyz uzavrete smlouvu.
Powder's automatically measured as you pour from the flask.
Při prvním náznaku násilí se automaticky obrací proti jeho původci.
At the first sign of violence, they act automatically against the aggressor.
Loď bude usazená na podvozku, který automaticky odhodí na konci skluzavky.
The ship will be cradled on a rocket-propelled undercarriage which will be automatically released.
Jak zítra nevyjedem k inspekci, povolení automaticky končí.
If there's no railway for the inspector to inspect, our order is cancelled.
Hydrostatická roznětka by potom automaticky vznítila nálož.
At 30 feet down, an hydrostatic pistol would automatically explode the charge.
A obvod je zakončen automaticky.
And the circuit is completed automatically.
Pomocné rakety, které automaticky zareagují na. ehm na aktivity na Zemi.
Slave missiles designed to react automatically to, erm. well, to activity on Earth.
Začal se automaticky modlit.
He commenced to say his prayers mechanically.
Ta kamera funguje automaticky.
The camera starts up automatically.
Ach, zavěsil jsem ho automaticky.
Oh, it replaces automatically.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile všechny tyto země dosáhnou s EU dohody, bude na celém Balkáně automaticky existovat volný obchod.
Once all these countries reach agreement with the EU there would automatically be free trade throughout the Balkans.
Přirozeně že rozpětí by se této hranici automaticky přiblížilo, ale kolik by se prodalo?
Naturally, the spread would automatically converge to the threshold, but how much would be sold?
Dosavadní zkušenosti vskutku dávají jen málo důvodů předpokládat, že moderní rétorika, ochota liberalizovat ekonomiku a touha po technologickém rozvoji se automaticky přetaví v demokratické otevření země.
Indeed, experience gives little reason to presume that a modern way of speaking, willingness to liberalize the economy, and an urge for technological development automatically translates into a democratic opening.
Při zvažování této možnosti automaticky vytane na mysli příklad Irska, kde toto řešení funguje.
In thinking about this possibility we are drawn to the example of Ireland, where a two-state solution has worked.
Jestliže ale zaměstnavatelé své zaměstnance do programu přihlásí automaticky a sdělí jim, že se mohou kdykoli pouhým oznámením zaměstnavateli odhlásit, velká většina zaměstnanců program jednoduše přijme.
But if employers actually enroll their employees automatically in the plan, telling them that they can drop out at any time simply by notifying the employer, a large majority of employees will just accept the plan.
Beatrix konstatovala, že právo na svobodný projev ještě automaticky neznamená právo urážet.
Beatrix stated that the right to free speech does not automatically mean the right to offend.
Náklady na obsloužení dluhu se upravují automaticky, bez vážných rozvratů vyplývajících ze ztráty důvěry, krize, restrukturalizace dluhu a tak dále.
The cost of debt service adjusts automatically, without the severe disruption that results from loss of confidence, crisis, debt restructuring, and so forth.
Invalidní vojáci také budou stát mnoho peněz, třebaže jim Pentagon nebude automaticky všechno platit.
Disabled soldiers also will cost a lot of money, even if the Pentagon won't automatically pay everything for them.
Jeho samočinné stabilizátory, kdy útraty automaticky rostou, jakmile hospodářské těžkosti sílí, nabídly naději na zmírnění poklesu.
And its automatic stabilizers, with spending automatically increasing as economic woes increased, held out the promise of moderating the downturn.
Kdyby ekonomové automaticky čtvrtletní data HDP neanualizovali a nenásobili čtvrtletní HDP čtyřmi, poměr řeckého zadlužení k HDP by byl čtyřikrát vyšší než teď.
If economists did not habitually annualize quarterly GDP data and multiply quarterly GDP by four, Greece's debt-to-GDP ratio would be four times higher than it is now.
K tomu však nedojde automaticky.
Yet this will not happen automatically.
Činitele, který v takové vysoké funkci setrvá déle než těchto dvacet let, by mezinárodní společenství automaticky přestalo uznávat.
Any head of government who stays in power for more than two decades would automatically lose international recognition.
Zimbabwe (a jeho sousedy) by mezinárodně uznávaná maximální délka funkčního období vykázala z mezinárodního dění už dávno: nepřerusená dvaadvacetiletá vláda Roberta Mugabeho by se automaticky rovnala mezinárodní izolaci.
An international term limit would have put Zimbabwe (and its neighbors) on notice early on: Mugabe's continued rule after 22 years would be tantamount to international isolation.
Konečně nízké výpůjční náklady vlád nesnižují automaticky cenu kapitálu pro soukromý sektor.
Finally, low borrowing costs for governments do not automatically reduce the cost of capital for the private sector.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »