bohužel čeština

Překlad bohužel anglicky

Jak se anglicky řekne bohužel?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bohužel anglicky v příkladech

Jak přeložit bohužel do angličtiny?

Jednoduché věty

Bohužel ne.
I'm afraid not.
Bohužel jsem si vykloubil pravou ruku.
I'm afraid I dislocated my right arm.
Ano, bohužel.
Yes, I'm afraid so.
Bohužel musím jít.
I am afraid I must be going now.
Bohužel nedokážu ihned odpovědět.
I'm sorry, but I can't answer right away.
Bohužel vás musím zklamat.
Unfortunately, I have to disappoint you.
Bohužel, anglicky se nedomluvím.
I'm afraid I can't make myself understood in French.
Tom bohužel nebude moci přijít.
I'm afraid Tom won't be able to come.
Bohužel mám špatné zprávy.
I'm afraid I've got bad news.
Tom si vždy velice zakládal na své schopnosti plně v posteli uspokojit každou ženu. V poslední době bohužel rychle ztrácí schopnost erekce, jakož i svou pověst spolehlivého milence.
Tom has always took pride in his ability to satisfy every woman in bed. Unfortunately, he is quickly losing his erection as well as his reputation of the reliable lover.
Bohužel, není to tak jednoduché.
Unfortunately, it's not that simple.
Bohužel nemohu najít baterii ke svému fotoaparátu.
Unfortunately, I cannot find the battery for my camera.
Bohužel jí to nemohu říct.
Unfortunately, I can't tell her.
Bohužel jsem moc nerozuměla, co chce říct.
Unfortunately, I didn't quite understand what she wanted to say.

Citáty z filmových titulků

Už jsme bohužel po večeři.
From the looks of it, you've already ate dinner.
Odpověď na otázku, proč tomu tak je na Venuši je známá, je to bohužel skleníkový efekt, globální oteplování, co se stalo na Venuši.
And, of course, the answer for Venus, sadly, is that some greenhouse effect, global warming, has overtaken Venus.
Bohužel byl ten dopis lepší, než její přihláška, ale dostala se na Cal State Northridge, což je Northridgský Harvard.
Unfortunately the letter was better than her application, but she did get into Cal State Northridge, which is the Harvard of Northridge.
Bohužel, Leslie to stihla dřív než se Cooper vrátil, ale já byl připraven.
Unfortunately, Leslie did wrap up before Cooper got back, but I was on the case.
Bohužel ne.
Sadly, no.
Bohužel neopětované, takže odešla, aby se z toho dostala.
Unrequited, sadly, so she left to get on with her life.
Bohužel ten incident musím nahlásit Generální radě sester a Ústřednímu výboru porodních sester.
I'm afraid I have to report the incident to the General Nursing Council and the Central Midwives Board.
Wilma má bohužel potíže s dýcháním kvůli krevní sraženině v jejím hrudníku.
I'm afraid Wilma's struggling to breathe because of the blood clot in her chest.
Bohužel mé dva pobyty ve vězení mi ulehčili rozhodování.
Nice work, Cal. Nice work. Sadly my two stints in jail gave me a one-way ticket.
Bohužel ne.
Unsolved, unfortunately.
Myslím, že bohužel ne.
I don't think I can.
Bohužel, mám dnes večer práci.
Unfortunately, I have to work this evening.
Bohužel, zrovna nyní nejsem schopen navýšit tvůj základní plat.
Unfortunately, at this time, I'm not gonna be able to adjust the starting salary.
Bohužel má Instagram pravidla ohledně postování fotek, na nichž jsou ženské bradavky.
Well, unfortunately, Instagram has rules against posting photos that include women's nipples.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Žádný jediný všelék bohužel neexistuje.
Alas, there is no single or silver bullet.
Bohužel v důsledku zkracování dluhové páky v soukromém sektoru a zvýšení úspor domácností americká ekonomika, tažená dluhem a spotřebou, sklouzla do recese.
Unfortunately, as a result of the private-sector deleveraging and an increase in household savings, the US economy, driven by debt and consumption, slid into recession.
Tento hněv a strach bohužel obratně zastupují mnozí politici. (odst.
This anger and fear are unfortunately ably represented by many politicians. (Para.
Bude-li však ztráta důvěry přetrvávat, může to být bohužel nákladné pro nás všechny.
But, unfortunately, if this loss of trust persists, it could be costly for us all.
Poměry napříč Unií se bohužel nejprve zřejmě zhorší, než se začnou zlepšovat.
Unfortunately, conditions across the Union will likely worsen before they begin to improve.
Avšak pro to, aby se situace dále nezhoršovala, toho bohužel stále děláme méně, než je možné, a pro to, abychom sami sebe zachránili před následky, toho zase děláme méně, než je potřeba.
Sadly, we are doing less than is possible to prevent things from getting worse and doing less than necessary to protect ourselves from the consequences.
Německo tento druh optimismu naléhavě potřebuje, neboť v budoucnu se bohužel budou nadále uplatňovat dva principy: zaprvé, zima se jednou vrátí, a zadruhé, míč je kulatý a nejtěžší zápas je vždycky ten příští.
Germany urgently needs this kind of optimism, because, unfortunately, two universal principles will continue to apply in the future: first, the winter will return, and, second, the ball is round and the next game is always the most difficult.
Jen málo z těchto skutečností vsak bylo předem plánováno, neboť my v Polsku jsme (bohužel) nepromysleli, jakou zahraniční politiku potřebujeme jako člen NATO a budoucí členská země Evropské unie.
Little of this, however, is the result of design, for (unfortunately) we in Poland have not thought through what sort of foreign policy we need as a member of NATO and putative member of the European Union.
Na vybudování partnerské pozemní síly na zelené louce bohužel není čas. Tyto pokusy byly neúspěšné a arabské státy nejsou schopné či ochotné takovou silou být.
Sayangnya, kita tidak punya cukup waktu untuk membangun kekuatan gabungan di darat dari nol. Upaya ini sudah dicoba namun gagal, dan negara-negara Arab tidak mampu atau tidak mau membentuk armadanya.
To bohužel není žádné překvapení.
Unfortunately, that is no surprise.
Německo se bohužel všem těmto klíčovým politickým opatřením vzpírá, neboť strnule upírá zrak na úvěrové riziko, jemuž by při silnější ekonomické, fiskální a bankovní integraci byli vystaveni jeho daňoví poplatníci.
Unfortunately, Germany resists all of these key policy measures, as it is fixated on the credit risk to which its taxpayers would be exposed with greater economic, fiscal, and banking integration.
Merkelové kampaň bohužel začíná obklopena množstvím úskalí a nedávný nástup krajně levicové strany Oskara Lafontaina do boje by si mohl vynutit vytvoření velké koalice mezi křesťanskými a sociálními demokraty.
Unfortunately, Merkel's campaign is off to a rocky start, and the recent entry of Oskar Lafontaine's extreme left-wing party into the fray may necessitate the formation of a grand coalition between the Christian Democrats and the Social Democrats.
Bohužel se v uplynulém desetiletí - a vlastně dodnes - na každém kroku vyskytovali skeptikové, kteří sborově argumentovali proti potřebné pomoci.
Unfortunately, at every step during the past decade - and still today - a chorus of aid skeptics has argued against the needed help.
DS bohužel zavrhla návrh reformy státní správy předložený LDS, který by DS umožňoval vystřídat mandaríny zástupy politických kandidátů.
Unfortunately, the DPJ scrapped an LDP-sponsored civil-service reform bill, which would have allowed the DPJ to replace mandarins with an army of political appointees.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »