cíleně čeština

Příklady cíleně anglicky v příkladech

Jak přeložit cíleně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pamatuj, každý obsahuje tisíce Monoidů, cíleně zmenšených vašimi předky.
Remember, each tray contains a thousand Monoids, thoughtfully preserved as micro-cells by your ancestors.
Cíleně se to vzpírá analýze.
It's deliberately resisting analysis.
Tento muž cíleně způsobil válku mezi našimi druhy!
This is the man who deliberately caused war between our people!
Ne, jel jsem pro něj cíleně.
Oh no, I went there deliberately to fetch it.
Ale někdy urážím lidi cíleně.
But my insults are very targeted.
Vybírá si je cíleně. Má to vypracované.
There's selection and design in his choices.
Ale stav je takový, že z toho guvernér Patten cíleně udělal velký byznys.
But the only status they targeted since Patten pitched camp is big business.
Jediné výstupy, ke kterým můžeš cíleně zamířit, jsou ty, které už znáš.
The only destinations you can realize by design are those of which you have foreknowledge.
Dámy a pánové, my, prodejci v úžasném oboru dentálních potřeb, jsme zde, ve Městě motorů, cíleně. Poskytujeme kvalitní, precizní nástroje profesionálům, kteří požadují jen to nejlepší.
Ladies and gentlemen, we in the exciting field of dental supply sales are here in the Motor City for a reason-- to provide quality, precision tools to professionals who demand the very best.
Ale nebyl agresivní tak cíleně, jestli rozumíte, co myslím.
But he was never aggressive in a directed sense, you see.
A teď si policajti myslí, že gaye biju cíleně.
Now the cops think I'm some kind of serial gay-basher.
Je těžké mít rád někoho, kdo tě cíleně nenávidí.
It's awfully hard to like someone who actively hates your guts.
Zdá se mi, že se vždy cíleně vymlouváš.
I mean, it's just, you know.. It does seem like you kind of make excuses why we can't do stuff all the time.
Cíleně moderovaný chat.
It's a peer-moderated chat room.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Produkce paliv a léčiv se už dnes opírá o cíleně vyvinuté mikroby vytvářející složité biologické produkty.
The manufacture of fuels and pharmaceuticals already relies on purpose-developed microbes that create sophisticated biological products.
Kdyby tyto příklady cíleně a konkrétně promyslelo 110 zemí, které mají národní plány rozvoje širokopásmového internetu (jakož i ty, které je nemají), s mnohem větší pravděpodobností bychom dosáhli změn, jež všichni chceme.
If these examples were deliberately and specifically considered by the 110 countries that have national broadband plans (and those that still do not), we would be much more likely to achieve the positive transformations that we all want.
Z toho pak ovšem plyne, že by se taková podpora měla cíleně sledovat, a ne že by se všechny tyto skupiny měly házet do jednoho pytle.
This argues for targeting such support, not lumping all of these groups together.
Dlouhodobá obava tkví v tom, že rybaření je cíleně selektivní; rybáři se snaží lovit ty nejvýnosnější druhy a v rámci druhů ty nejvýnosnější velikosti.
The long-term concern is that fishing is intended to be selective; fishermen aim to harvest the most profitable species and the most profitable sizes within species.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »