cíleně čeština

Příklady cíleně švédsky v příkladech

Jak přeložit cíleně do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Vybírá si je cíleně. Má to vypracované.
Han väljer med omsorg.
Za prvé všechny oběti Rozparovače byly prostitutky a Marisa ne za druhé zabíjel cíleně, nechával těla na místě kam nebylo dobře vidět.
Alla Uppskärarens offer var prostituerade och han dödade i lönndom och gömde liken på bakgator.
Jo, ale tys ho přece cíleně pronásledovala, než tam spadl.
Du sprang ju precis bakom honom innan han föll.
A teď si policajti myslí, že gaye biju cíleně.
Nu tror polisen att jag är nån serie - bög - misshandlare.
Cíleně se ochomýtal kolem vlivných lidí, aby uspokojil svůj hlad po moci.
Han gick bokstavligen över lik för att mätta sin makthunger.
Chceme, abyste se dostali tam, kde začnete cíleně myslet, kde budete řídit své myšlenky, kde budete tvořit svou vlastní zkušenost, protože vy jste manažerem svých myšlenek.
Vi vill att du tar dig till platsen där du börjar delge dina tankar avsiktligt. Där du styr dina tankar avsiktligt. Där du är skaparen av din egen erfarenhet därför att du är dina egna tankars förvaltare.
I to, že se nezlepšil, když jsem mu podali steroidy. Na druhou stranu, kdyby měl Lymovu chorobu, byla by tu, další chytrá vodítka jako obří cíleně-zformovaná vyrážka.
Å andra sidan, om han har borrelia, skulle där finnas andra svaga ledtrådar som ett enormt, måltavleformat utslag.
Vypadá to cíleně, jako by někdo kontroloval to, co dělají.
Det känns som om våldet var riktat mot just dem.
A pak to pokračovalo i po Vánocích, jen s tím, že jsme se potkávali cíleně.
Det hände fler gånger efter lovet, och vi började planera mötena.
Myslím, že je velkou chybou, že jsme před zhruba dekádou nerozpoznali společnou potřebu začít cíleně pracovat na vývoji těchto udržitelných forem energie.
Jag tror det stora misstaget är i att inte förstå att för ett tiotal år sedan hade en samordnad insats behövts för att utveckla dessa hållbara former av energi.
Diktátor, který vytvořil nebe a zemi.. a taky lidskost, cíleně proto, abychom před ním padli pokorně na kolena a s úctou vychvalovali do nebes.
En diktator som ska ha skapat himmel, jord och människor för att vi ska falla på ödmjuka knän inför honom och i fruktan och vördnad besjunga hans storhet.
Dal jsem jim léky, které jim cíleně znemožnily to vědomě nebo nevědomě kontrolovat.
Jag försåg dem med en hämmare för de medvetna och omedvetna valen.
Bianchi to dělá cíleně.
Som om Bianchi gör det med vilje.
Když někdo vědomě a cíleně jedná proti zájmům své země?
När nån försöker skada sitt eget land? Just det-landsförräderi.

Možná hledáte...