chiefly angličtina

především, zejména, hlavně

Význam chiefly význam

Co v angličtině znamená chiefly?

chiefly

hlavně (= mainly) for the most part he is mainly interested in butterflies
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad chiefly překlad

Jak z angličtiny přeložit chiefly?

chiefly angličtina » čeština

především zejména hlavně převážně primárně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako chiefly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady chiefly příklady

Jak se v angličtině používá chiefly?

Citáty z filmových titulků

General Carew's cronies, chiefly.
Budou tam hlavně kamarádi generála Carewa.
You will find this will a comparatively simple document, owing chiefly to the fact that you two girls are the only living kin of Colonel Caldwell.
Tato závěť je poměrně jednoduchá, protože vy dvě jste jediné žijící příbuzné plukovníka Caldwella.
Well, uh. - What author has chiefly influenced you?
Jaký autor vás nejvíce ovlivnil?
A loaf of bread is what we chiefly need.
Á. bochník chleba by nám přišel vhod!
Therefore, our plan of defence is based chiefly on the belief that Rommel will attack here.
Náš plán je tedy hlavně založen na tom, že zaútočí zde.
It is the thing behind the mask I chiefly hate. The malignant thing that has plagued and frightened man. since time began.
Je to jenom tvor, kterého k smrti nenávidím, který lidi na celém světě odjakživa znepokojuje.
Chiefly, I disapprove of the fact that he didn't marry my mother.
Hlavně mi vadí to, že se neoženil s mou matkou.
What has chiefly disturbed Sir Edward is the fact that these stupid Americans have protested.
Sira Edwarda hlavně zneklidnilo, že ti pitomí Američané protestovali.
Chiefly nitrogen with virtually no oxygen or hydrogen.
Mají tam především dusík s prakticky žádným kyslíkem či vodíkem.
Chiefly, I assign space to people who need space.
Teď tady připravuji místo pro lidi, kteří ho potřebují.
But, chiefly, your children need a mother.
Ale hlavně - tvé děti potřebují matku.
But chiefly they can't publish because most leaks come from No. 10.
A hlavně to nemůžou zveřejnit proto, že většina úniků pochází z čísla 10.
Gunny is a coarse material, chiefly used for sacking, sir.
Pytlovina je hrubý materiál, obvykle se používá k výrobě pytlů, pane.
They arise chiefly from what is passing at the time, sir.
Zcela spontánní, pane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

True, cancer deaths have dropped chiefly because of long-delayed - and still poorly supported - efforts to curb smoking.
Pravda, počet úmrtí na rakovinu klesl, hlavně díky dlouho odkládanému - a stále chabě podporovanému - úsilí potlačit kouření.
Reduced uptake of smoking by children would save lives chiefly after 2050.
Nižší míra vdechování kouře dětmi by zachránila životy hlavně po roce 2050.
The main positive effect of quantitative easing was on asset prices - chiefly financial assets.
Hlavní pozitivní účinek mělo kvantitativní uvolňování na ceny aktiv - hlavně aktiv finančních.
This raised questions about prudential supervision, chiefly whether sufficient resources exist to check whether the institutions are financially sound.
To vyvolalo otázky týkající se uvážlivého dohledu - zejména otázku, zda jsou k dispozici dostatečné zdroje ke kontrole finančního zdraví daných institucí.
Einstein may have drawn US President Franklin Roosevelt's attention to the possibility of making nuclear weapons, but he is chiefly remembered for his profound ideas about the nature of the universe.
Einstein sice přitáhl pozornost amerického prezidenta Franklina Roosevelta k možnosti vyrábět jaderné zbraně, ale připomínán je hlavně kvůli svým hlubokým myšlenkám o podstatě vesmíru.
Of course, there would be some big gainers from agricultural reform, but they are chiefly consumers and taxpayers in rich countries.
Pro někoho by zemědělská reforma pochopitelně znamenala značný přínos, ale převážně by šlo o spotřebitele a daňové poplatníky v bohatých zemích.
For Obama, Africa so far chiefly remains a backdrop against which he defines his American identity.
Pro Obamu Afrika prozatím zůstává hlavně východiskem, vůči němuž vymezuje svou americkou identitu.
The Great Terror of 1937-1938 began with a shooting campaign - directed chiefly against peasants - that claimed 386,798 lives across the Soviet Union, a disproportionate number of them in Ukraine.
Velká čistka v letech 1937-1938 započala střelbou do lidí - namířenou hlavně proti rolníkům -, která si v celém Sovětském svazu vyžádala 386 798 životů, z toho nepřiměřeně vysoké procento na Ukrajině.
But the main reason for heavy military spending in Latin America has always been chiefly domestic.
Avšak hlavní důvod mohutných vojenských výdajů v Latinské Americe byl vždy především vnitropolitický.
Then, as now, the backlash came chiefly from rich industrial countries, rather than from poor peripheral countries which were often seen as the objects of capitalist exploitation.
Stejně jako tehdy i dnes sledujeme největsí odpor v bohatých průmyslových zemích, nikoli v okrajových chudých zemičkách, jež jsou tradičně chápány jako předmět kapitalistického vykořisťování.
But a reduction in poverty and environmental degradation - such as lack of access to clean drinking water - that affect the lives of billions of people in the Third World will always depend chiefly on local policies.
Zmírňování chudoby a degradace životního prostředí - kam spadá například i nedostatek pitné vody -, jež má dopad na život stovek milionů lidí ve rozvojovém světě, bude vždy záviset především na místní politice.
At the same time, successive EU enlargements over the decades have brought in other powerful contenders, chiefly Spain and the UK, as well as smaller countries who are unwilling to bow before French-German leadership.
Série rozšíření EU během posledních desítek let zároveň na scénu přivedla silné soupeře, zejména Španělsko a Velkou Británii, a dále menší země, jež nejsou ochotné před francouzsko-německým vedením sklonit hřbet.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...