B2

separately angličtina

odděleně, zvlášť, samostatně

Význam separately význam

Co v angličtině znamená separately?
Definice v jednoduché angličtině

separately

If you do something separately, you do it as individual . We've been living separately for three years.

separately

(= individually, singly) apart from others taken individually, the rooms were, in fact, square the fine points are treated singly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad separately překlad

Jak z angličtiny přeložit separately?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako separately?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady separately příklady

Jak se v angličtině používá separately?

Jednoduché věty

Together or separately?
Dohromady nebo zvlášť?
Are you paying together or separately?
Platíte dohromady nebo zvlášť?
Tom and I paid separately.
Já a Tom jsme platili zvlášť.

Citáty z filmových titulků

All we have to do is check in separately and then we just board the flight a few minutes earlier.
Musíme si už jen rezervovat letenky a stihnout dřívější let.
The Commissary wishes to see each one separately.
Komisař si přál, abyste byli odděleni.
And the world went to pieces and the pieces lived on separately.
A svět se rozpadl na kusy, které žili odděleně.
I've tried it separately and together.
Zkoušel jsem to zvlášť i dohromady.
But the point is, you have a much better chance together that separately.
Ale jde o to, že budete mít mnohem větší šance společně než odděleně.
The bodies are constructed separately. to exact specifications, of reinforced plaster of Paris.
Těla se dělají odděleně. podle přesných plánů z tvrzené sádry z Paříže.
Buy them separately.
Kupte je zvlášť.
They won't be sold separately.
Nebudou prodány zvlášť.
We had found that the two working together could do much more than the two working separately.
Začali jsme pracovat společně, stihlo se toho mnohem víc, než když dva pracují samostatně.
The children will ride separately.
Děti pojedou zvlášť, všichni se do lodi nevlezeme.
It comes separately, Marty.
Jsou zvlášť, Marty.
Can I pay for the apple separately?
Mohu za tu hrušku zaplatit zvlášť?
Then I'll have to cut each of the four wires separately.
Pak jeden po druhém přeštípnu.
Wrap it separately.
Zabalte ho zvlášť.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Moreover, in many cases, the value of the troubled entity's assets as a going concern is greater than it would be if the assets were sold separately.
V mnoha případech je navíc celková hodnota aktiv problémové organizace za předpokladu pokračování v obvyklé činnosti vyšší, než by tomu bylo v případě jednotlivého rozprodeje aktiv.
But let them do it separately, and in the meantime let the Union be energized by the improvements that it has already adopted.
Nechť ale konají samostatně a Unii prozatím dejme čas, aby načerpala energii ze zlepšení, která již přijala.
On each front separately, he might manage to muddle through; together, they look likely to cement France's loss of competitiveness.
Kdyby se tyto problémy daly řešit odděleně, snad by se prezidentovi podařilo se jimi protrmácet; společně však nejspíš potvrdí francouzskou ztrátu konkurenceschopnosti.
It is time to stop addressing development and humanitarian emergencies separately.
Je načase přestat řešit rozvoj a humanitární katastrofy odděleně.
Germany appears unconvinced that Romania is ready for Schengen membership and suggests that Romania and Bulgaria be looked at separately, on their own merits.
Německo není podle dostupných informací přesvědčeno, že je Rumunsko připraveno pro členství v Schengenské dohodě, a navrhuje, aby se na Rumunsko a Bulharsko pohlíželo zvlášť, podle jejich skutkové podstaty.
What can the two countries do, separately and together?
Co mohou tyto dvě země udělat, jednotlivě a společně?
Taken separately, none of these factors can explain a country's Olympic record.
Žádný z těchto faktorů nemůže sám o sobě vysvětlit olympijskou bilanci určité země.
Governments working together are better than governments working separately - or, worse, against one another.
Spolupracující vlády jsou lepší než vlády, které pracují samy za sebe - nebo v horším případě proti sobě.
With the entire Middle East undergoing a generational transformation, regional challenges cannot be addressed separately.
Za situace, kdy celý Blízký východ prochází generační transformací, nelze regionální problémy řešit jednotlivě.
Instead, it considers every issue separately, unsure about how to balance its role as a global power with its commitment to liberal values, and led by a president who apparently believes that soaring rhetoric is a substitute for strategic thinking.
Místo toho se zaobírá každou otázkou zvlášť a není si jistá, jak vyvážit svou roli globální mocnosti se závazkem dodržovat liberální hodnoty, přičemž v jejím čele stojí prezident, který zjevně věří, že vzletná rétorika může nahradit strategické myšlení.
Bush has allowed his representative to the six-party talks to meet separately with the North Koreans within the six-party framework, but he failed to provide adequate incentives.
Bush svému zástupci na šestistranných rozhovorech umožnil separátní schůzku se Severokorejci v šestistranném rámci, avšak neposkytl Severní Koreji dostatečné pobídky.
For example, the United Kingdom's Independent Commission on Banking (ICB) has proposed ring-fencing retail activities from investment-banking activities in separately capitalized divisions of a bank holding company.
Tak například britská Nezávislá komise pro bankovnictví (ICB) navrhla, aby se maloobchodní aktivity hermeticky oddělily od investičního bankovnictví do samostatně kapitalizovaných divizí bankovního holdingu.
So it is probably best to examine the merits of each case separately, looking to precedents and agendas for guidance.
Nejlepší tak pravděpodobně bude posuzovat podstatu každého případu samostatně a řídit se přitom precedenty a širšími cíli.
In a sense, we need more rather than less presidentialism in Europe, at least if this is understood in the proper American way, in which legislative and executive powers are separately legitimated and equally strong.
Svým způsobem vlastně v Evropě potřebujeme více než méně prezidentialismu, přinejmenším potud, je-li chápan čistě americky, kdy legislativní a výkonná moc má každá svou legitimitu, ale obě jsou stejně silné.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »