především čeština

Překlad především anglicky

Jak se anglicky řekne především?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady především anglicky v příkladech

Jak přeložit především do angličtiny?

Jednoduché věty

Lidé by si měli především hledět svého.
People should mind their own business first and foremost.

Citáty z filmových titulků

Existovaly samozřejmě, některé impozantní památky na břehu Temže, především velký kriminál, Tower v Londýně.
There were, of course, some imposing sights on the banks of the Thames, notably a large gaol, the Tower of London.
Především když dosáhli takového úspěchu.
Especially when they are successful.
Především seznam hostů.
A list of guests.
Raději bych to už dál nerozváděl, především proto, že tomu nevěříme.
I should greatly prefer not to say anymore, especially as we don't believe the stories.
Bezpečnost především, to je moje heslo.
Safety first, that's my motto.
Moje drahá lady, vy prosíte především za sebe.
My dear lady, you are pleading for yourself.
Degeneraci u těchto lidí způsobuje především hlad, nedostatek hygieny, chudoba a incest.
The degenaration of these people is caused mainly by hunger lack of hygiene, poverty and incest.
Uděláme to tak, aby se požár rozšířil především do skladových prostor.
They are to be concentrated so as to spread the blaze mainly to the storerooms and depots.
Především, pokud souhlasím, že budu hrát tuto roli, a já neříkám, že budu. tak bude muset získat větší význam.
In the first place, if I consent to play this part, and I don't say I will. it will have to be built up.
Především, myslel jsem, že mi nedáváš velkou šanci.
After all, I mean, you never gave me very much of a chance.
Ještě něco? - Především chci vidět tvůj.
First, I'd like to see yours.
Především musíte mít styky.
First of all, you must have contacts.
Ty seš především vůl. Tos nezjistil?
You've got business on the brain.
Především jsou teď strašně přetížené soudy.
For one thing, the courts are very crowded just now.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaprvé a snad především, revoluce roku 1989 a následný krach Sovětského svazu skoncovaly se světovou bipolaritou.
First, and perhaps above all, the revolutions of 1989 and the subsequent collapse of the Soviet Union put an end to global bipolarity.
Především je růst nejlepší způsob, jak snížit rozpočtové schodky země.
Growth is, in the first place, the best way to reduce the country's budget deficits.
Sudairiové, zdá se, nechali svého nevlastního bratra na holičkách. Abdulláhův návrh by tak mohl významně oslabit jeho domácí postavení, především ve vztahu k vlivným saúdskoarabským islamistům.
The Sudairis, it seems, have apparently left their half brother alone to twist in the wind. Abdullah's proposal could weaken his position domestically, particularly in relation to the country's powerful Islamists.
Jak tedy svět - a především hlavní jaderné mocnosti - na katastrofu ve Fukušimě zareaguje?
So how will the world - first and foremost, the main nuclear powers - react to the Fukushima disaster?
Ačkoliv udržet na Ukrajině demokratické zřízení je především úkol pro Ukrajince, EU jim může pomoci, jestliže učiní praktické kroky, které Ukrajincům dodají důvěru v to, že nebudou odtrženi od zbytku Evropy.
Although the job of maintaining Ukraine's democracy is primarily one for Ukrainians, the EU can help if it takes practical steps to reassure Ukrainians that they won't be cut off from the rest of Europe.
Avšak především by neustálé veřejné zajišťování levných úvěrů nakonec vedlo k vleklé neduživosti, ne-li k ekonomickému hroucení Evropy, protože eurozóna by se stala centrálně řízenou soustavou, v níž by investice ovládal stát.
Above all, however, the permanent public provision of cheap credit would ultimately lead to a lingering infirmity, if not to Europe's economic collapse, because the eurozone would become a central management system with state control over investment.
Parlamentní odmítnutí amerického vojska jasně vyvrátilo domněnky, že Turecku šlo především o výši amerického balíčku pomoci nabízeného jako podnět ke spolupráci.
Parliament's rejection of US troops powerfully refutes suggestions that Turkey was primarily concerned about the size of the American aid package on offer as an inducement to cooperate.
Především však musíme projevit trpělivost s novými vládami zemí, u nichž doufáme, že se začnou vyvíjet směrem k demokracii, a vyhýbat se sklonu očekávat okamžité naplnění.
Above all, we need to show patience with the new governments of the countries we hope to see evolving toward democracy, and avoid the tendency to expect instant gratification.
Především Pákistán se už víc než dva roky vzdaluje bonnskému konsenzu, vsází na renesanci Tálibánu a poskytuje mu rozsáhlou podporu.
Most notably, for more than two years now, Pakistan has been moving away from the Bonn consensus, betting on the rebirth of the Taliban and giving it massive support.
Tak především frakování způsobilo dramatický pokles cen plynu.
For starters, fracking has caused gas prices to drop dramatically.
Ovšemže je zde mnoho lidí, a především temešvárští demonstrující z osmdesátého devátého, kteří v jeho odsouzení vidí zadostiučinění.
Of course, many people and especially those who took to the streets against Ceausescu in 1989 feel vindicated his conviction.
A za druhé, požádaly MMF a Světovou banku, aby přehodnotily své rozvojové strategie a aby se více zaměřily na sociální problémy, především zdravotní péči a vzdělání.
Second, they instructed the IMF and the World Bank to re-think their development strategies, in order to put more focus on social problems, particularly health and education.
Povědomí veřejnosti o chybách v Bushově prvním funkčním období zvýšila především irácká válka, ale mění se i další záležitosti.
The Iraq War, in particular, increased public awareness of the mistakes in Bush's first term, but other issues are changing as well.
Tři již završené obchodní dohody (s Jižní Koreou, Panamou a Kolumbií) se celá léta vlečou, především kvůli hlubokému odporu proti volnému obchodu ze strany odborů a Demokratické strany.
Three completed trade agreements (with South Korea, Panama, and Colombia) have been languishing for years, mostly because of deep opposition to free trade from labor unions and the Democratic Party.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »