dalece čeština

Příklady dalece anglicky v příkladech

Jak přeložit dalece do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mě by zajímalo, jak dalece jsi ochotna skutečně zajít.
I wonder how far you would go, really.
No, tak dalece bychom byli tedy připraveni.
It seems we are ready.
Jak dalece můžete věřit té mapě?
How far can you trust that map?
Tak dalece já asi žertovat nebudu.
I don't think I'll get that playful.
Jak dalece bude Jim jednat v zájmu Julese?
To what extent was Jim about to act for Jules' sake?
A jak dalece ve svém vlastním?
For his own sake? He'd never know.
Tak dalece, jak jsem byla schopna. Řídila jsem se boží vůlí, podle svého nejlepšího vědomí a svědomí.
I've always obeyed God through them, to the best of my abilities.
Její inteligence dalece přesahuje ostatní.
Her intelligence far exceeds that of the others.
Myslíš, že nevíme, jak dalece ses spustil s Basinim?
Think we don't know how involved you've gotten with Basini?
Tak dalece nemohli pokročit.
They hadn't progressed nearly that far.
To dalece přesahuje vše, čeho člověk kdy dosáhl.
That is a leap far beyond anything man has yet accomplished.
Jak dalece se mu máte plést do soukromí?
You don't know how far to get involved in their personal lives.
Překonali jsme dalece znalosti vědy antického světa, ale jsou zde nenapravitelné trhliny v našich historických vědomostech.
We have far surpassed the science known to the ancient world but there are irreparable gaps in our historical knowledge.
Zafode, kamaráde, věřím ti tak dalece, jak bych byl ochoten doplivnout na krysu.
Zaphod, mate, I'd trust you as far as I could comfortably spit a rat!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato věc dnes dalece přesahuje symboliku.
Today, the issue goes far beyond symbolism.
Vzhledem k tomu, že tento rámec dalece přesahuje všechny zdravotnické kvalifikace, není překvapením, že žádné lékařské sdružení nikde na světě dosud nizozemskou normu nepřivítalo.
Given that this framework extends far beyond any medical expertise, it is not surprising that no medical association anywhere in the world has so far embraced the Dutch regulation.
Úspěchy EU přesto dalece převyšují její současné obtíže.
Still, the EU's accomplishments vastly outweigh its current difficulties.
Přínosy jízdy rozumnou rychlostí dalece přesahují náklady.
The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs.
Navzdory snaze seškrtat výdaje a zvýšit daňové příjmy dnes současné a potenciální závazky (včetně penzijních) dalece přesahují jakékoliv realizovatelné zvýšení vládních příjmů.
Despite efforts to cut expenditures and boost tax receipts, current and prospective obligations (including pension liabilities) far exceed any feasible increase in government revenues.
Náklady bez výjimky dalece překračují původní odhady a plánovači často žalostně podceňují kvalifikaci a finance potřebné k zajištění údržby a oprav.
Costs invariably far exceed initial estimates, and planners often woefully underestimate the skills and funding needed to ensure maintenance and repairs.
Vzhledem k systémovému významu Číny pro globální ekonomiku by tamní nestabilita mohla představovat velká rizika, která dalece přesáhnou hranice země.
Given China's systemic importance to the global economy, instability there could pose major risks far beyond its borders.
Současná krize ukazuje, jak dalece jsme se tomuto modelu vzdálili.
The current crisis shows how far we have come from that model.
Vliv Globálního fondu však dalece přesahuje samotný počet zachráněných životů.
But the impact of the Global Fund extends far beyond lives saved.
V případě suverénních úpadků navíc může cena za záchranu bank dalece převýšit náklady na emisi eurobondů či zřízení rozumného transferového režimu.
In the event of sovereign defaults, moreover, the cost of bailing out the banks may far exceed the cost of issuing Eurobonds or instituting a reasonable transfer regime.
Globální zodpovědnost pomoci rozvojovým státům dalece přesahuje RCT - jak ve smyslu času, tak rozsahu.
Global responsibility to assist developing nations goes far beyond the MDGs - in both time and scale.
Tímto svým příspěvkem však předběhl dobu tak dalece, že ekonomové odhalili jeho význam až o čtvrtstoletí později, kdy se koncipovaly teorie endogenního růstu.
However, this contribution was so far ahead of its time that the profession did not discover its importance until a quarter-century later, when theorists were developing endogenous growth theories.
Důsledky vojenského dobrodružství v Íránu by ovšem dalece překonaly dopady války v Iráku.
But the consequences of a military adventure in Iran would far surpass those of the war in Iraq.
Na rozdíl od minulosti si však sílící vnější tlaky na společnou měnu a neustálý dohled trhů i občanů tentokrát vyžádají smělé politické reakce, které budou muset dalece přesahovat snahu najít nejmenšího společného jmenovatele.
But, contrary to the past, the increasing existential pressures on the common currency and the constant scrutiny by markets and citizens will require bold policy responses that go well beyond the lowest common denominator.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »