depletion angličtina

vyčerpání, spotřebování

Význam depletion význam

Co v angličtině znamená depletion?

depletion

the act of decreasing something markedly the state of being depleted
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Překlad depletion překlad

Jak z angličtiny přeložit depletion?

depletion angličtina » čeština

vyčerpání spotřebování vyčerpanost

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako depletion?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady depletion příklady

Jak se v angličtině používá depletion?

Citáty z filmových titulků

Our crewman died of salt depletion-- sudden, total loss.
Darnell zemřel na ztrátu soli, náhlou a úplnou ztrátu.
Our crewman died of salt depletion-- sudden, total loss.
Ten námořník zemřel na ztrátu soli. Náhlou, úplnou ztrátu soli.
Oxygen depletion factor..
Čerpání kyslíku.
Energy depletion level?
Úroveň ztráty energie?
Energy depletion level?
Ztráta energie?
Sexually transmitted diseases, depletion of the gene pool.
Pohlavní choroby, genetická degradace.
Same neural depletion.
Stejná neurální vyčerpanost.
They're notorious for their extraction of terrestrial human livers due to iron depletion in the Reticulum galaxy.
Jsou známí tím, že kvůli nedostatku železa na jejich planetě lítají na zem a vytrhávají lidem játra.
The constant power depletion is like a bleeding artery. and I haven't got a tourniquet.
Ten neustálý úbytek energie je jako krvácející tepna. a já nemám škrtidlo.
The unexplained depletion of frogs originates from this cove.
Nevysvětlitelný pokles žabí populace tady v zátoce.
The studies have also linked cow flatulence and the depletion of the ozone layer.
Průzkumy také ukázaly souvislost mezi nadýmáním krav a ztenčováním ozónové vrstvy.
With the depletion of our forces after our last experience with the Centauri we would've suffered even greater casualties without the assistance of the White Star fleet.
Vzhledem na vyčerpání našich jednotek z boje proti Centaurům bychom bez podpory Bílých hvězd určitě utrpěli o mnoho větší ztráty.
Oxygen depletion in 30 seconds.
K vyčerpání kyslíku dojde za 30 sekund.
Oxygen depletion in 15 seconds.
K vyčerpání kyslíku dojde za 15 sekund.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

We live in an age of simultaneous fear of inflation and deflation; of unprecedented prosperity amid growing inequality; and of technological advancement and resource depletion.
Žijeme v době souběžného strachu z inflace i deflace, bezprecedentní prosperity vprostřed narůstající nerovnosti a technologických pokroků za současného vyčerpávání zdrojů.
With nuclear power - regarded as the main technological bulwark against depletion of the world's oil supplies - suddenly suspect, oil prices doubled again by the year's end.
Jaderná energie - pokládaná za hlavní technologickou pojistku proti vyčerpání celosvětových zásob ropy - se náhle ocitla v podezření a ceny ropy se do konce roku znovu zdvojnásobily.
Either the global community will join together to fight poverty, resource depletion, and climate change, or it will face a generation of resource wars, political instability, and environmental ruin.
Buď se globální společenství spojí v boji proti chudobě, vyčerpávání zdrojů a změně klimatu, anebo bude svědkem generace válek o zdroje, politické nestability a rozpadu životního prostředí v trosky.
Pessimists see a world where more people means less food, where rising demand for resources means depletion and war, and, in recent decades, where boosting production capacity means more pollution and global warming.
Pesimisté vidí svět, kde větší počet lidí znamená méně potravin, kde rostoucí poptávka po zdrojích znamená jejich vyčerpání a válku a kde zvýšení výrobní kapacity v posledních desetiletích znamená větší znečištění a globální oteplování.
Consider also the depletion of ocean fisheries through over-fishing.
Zamysleme se také nad úbytkem stavů ryb v oceánech vlivem nadměrného rybolovu.
The final pitfall is excessively rapid depletion of oil or mineral deposits, in violation of optimal rates of saving, let alone environmental preservation.
Posledním nebezpečím je příliš překotné vyčerpání ropy či nerostných zásob, v rozporu s optimální mírou úspor, o ochraně životního prostředí ani nemluvě.
However, statistical estimates of its depletion hide much more than they reveal.
Statistické odhady jejího vyčerpání však toho více skrývají než odhalují.
Just as a firm needs to measure the depreciation of its capital, so, too, our national accounts need to reflect the depletion of natural resources and the degradation of our environment.
Tak jako firma musí měřit úbytek hodnoty svého kapitálu, tak i národní účty musí reflektovat úbytek přírodních zdrojů a degradaci životního prostředí.
I do not envy future generations for having to address the possible ramifications of global warming and fresh-water depletion.
Nezávidím budoucím generacím, že se budou muset vypořádat s možnými důsledky globálního oteplování a úbytku sladké vody.
The increasing population density in rural Africa, with its intensification of farming, is leading to massive soil depletion.
Rostoucí hustota obyvatelstva ve venkovských oblastech Afriky, kde roste objem zemědělské činnosti, vede k vyčerpání půdy.
Finally, our past technological triumphs did not actually conserve natural resources, but instead enabled humanity to mine and use these resources at a lower overall cost, thereby hastening their depletion.
Konečně, naše dřívější technologické triumfy vlastně přírodní zdroje nešetřily, ale naopak lidstvu daly možnost vytěžit a zužitkovat tyto zdroje za nižší celkovou cenu, takže jejich vyčerpání urychlily.
The rapid depletion of fish stocks is the inevitable outcome of sophisticated industrial technology being thrown at dwindling marine populations as demand rises, fueled by growth in human population and incomes.
Rapidní snižování stavů mořských ryb je nevyhnutelným důsledkem stále důmyslnějsích průmyslových technologií, které drancují rybí populaci na základě stoupající poptávky. Ta se zvysuje v důsledku rostoucího počtu obyvatel na zeměkouli a rostoucích příjmů.
The developed world fears the depletion of vital resources by the developing world, which in turn blames the developed world for destroying the environment in pursuit of profit.
Vyspělý svět se obává vyčerpání nepostradatelných přírodních zdrojů rozvojovým světem, který zase na oplátku obviňuje vyspělý svět z ničení životního prostředí v honbě za ziskem.
Furthermore, the strains of increased global populations, combined with income growth, are leading to rapid deforestation, depletion of fisheries, land degradation, and the loss of habitat and extinction of a vast number of animal and plant species.
Nápor přibývající globální populace ve spojení s růstem příjmů navíc vede k prudkému odlesňování, decimaci rybolovných oblastí, devastaci krajiny, mizení přirozeného prostředí ohromného množství živočišných i rostlinných druhů a k jejich vymírání.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...