deprese čeština

Překlad deprese anglicky

Jak se anglicky řekne deprese?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady deprese anglicky v příkladech

Jak přeložit deprese do angličtiny?

Jednoduché věty

Zanedbávání osobní hygieny může být známkou deprese.
Poor personal hygiene can be a sign of depression.

Citáty z filmových titulků

Potlačení rovná se deprese.
Repression equals depression.
Bože.. Francouzi vážně ví, jak udělat, aby deprese vypadala sexy.
Man. the French really know how to make depression look sexy.
Úzkost, deprese,. Co nejdřív zajít za doktorem?
Anxiety, depression. how about you see a doctor first?
Z této nálady. manická deprese postupně roste, dokud nedosáhne této úrovně.
From this mood. the manic depressive might gradually change. until they reach this state.
Příští rok přijde deprese a nezaměstnanost.
Next year, in my opinion, we'll see widespread depression and unemployment.
Nemohl jsem ti psát, protože jsem měl hrozný deprese.
I couldn't write to you because I was depressed and jittery.
Říká, že žádná deprese nepřijde.
He says there isn't going to be any depression.
Padá na mě deprese.
I'm so depressed.
Měla deprese?
Depressed?
Občas lidé dělají věci impulzivně, v návalu deprese.
Well, sometimes a person does a thing suddenly, in what's called a fit of depression.
Myslel, že vás šokem vyvede z deprese?
Did he think he could shock you out of your depression?
Pokud máte deprese, navštivte doktora.
If you're depressed, see a doctor.
Výbuchy hněvu, deprese, halucinace.
Fits of depression, anger, hallucinations.
On má asi deprese z toho Butlerova plesu.
He did seem depressed by all that Butlers' Ball talk.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejlepší zprávou roku proto je fakt, že, jak se zdá, se spotřebitelé na Kontinentě konečně začínají probírat se své dlouhé deprese.
The best news of the year is that, at long last, the Continent's consumers seem to be emerging from their long depression.
A jak zaměstnanost a příjmy klesají, výdaje na aktuálně produkované komodity klesají ještě více a ekonomika se po spirále propadá do deprese.
And, as employment and incomes drop, spending on currently produced commodities drops further, and the economy spirals down into depression.
První zásada makroekonomické politiky tedy zní tak, že jelikož pouze vláda může vytvářet finanční aktiva vysoké bonity, jichž je během deprese nedostatek, je jejím úkolem tak činit.
Thus, the first principle of macroeconomic policy is that because only the government can create the investment-grade financial assets that are in short supply in a depression, it is the government's task to do so.
Toto schéma by nebylo překvapilo ekonomy devatenáctého století, jako byli Mill nebo Walter Bagehot, kteří chápali, že průmyslová deprese má kořeny ve finančním sektoru.
This pattern would not have surprised nineteenth-century economists like Mill or Walter Bagehot, who understood the financial-sector origins of industrial depression.
Deprese díky tomu nevrhla stín na budoucí růst - či, lépe řečeno, tento stín překonaly oslepující reflektory pěti let mobilizace do totální války proti nacistickému Německu a imperiálnímu Japonsku.
As a result, the Depression did not cast a shadow on future growth - or, rather, the shadow was overwhelmed by the blinding floodlights of five years of mobilization for total war against Nazi Germany and Imperial Japan.
Tato deprese je pravděpodobně zákonitá.
This depression is probably inevitable.
Avšak třebaže jsou dějiny prognóz vývoje akciového trhu posety mnoha neúspěšnými pokusy určit, zda odraz ode dna bude trvat ještě mnohem déle, nevypadá to jako bublina, ale spíše jako konec děsu z představy deprese.
But, while the history of stock-market prediction is littered with too much failure to try to decide whether the bounceback will continue much longer, it doesn't look like a bubble, but more like the end of a depression scare.
ITHAKA - Ještě před několika lety ekonomové všech vyznání sebejistě prohlašovali, že Velká hospodářská krize, nazývaná Velká deprese, se nikdy nevrátí.
ITHACA - Until a few years ago, economists of all persuasions confidently proclaimed that the Great Depression would never recur.
Pod povrchem strohé statistiky realita maří životy a naděje a rozpadají se rodiny (případně nevznikají), jak rok za rokem přetrvává stagnace - a v některých místech deprese.
Behind the cold statistics, lives are being ruined, dreams are being dashed, and families are falling apart (or not being formed) as stagnation - depression in some places - runs on year after year.
Ve 30. letech vedly hospodářská stagnace a deprese k vzestupu Hitlera v Německu, Mussoliniho v Itálii a Franka ve Španělsku (kromě jiných autoritářů).
In the 1930s, economic stagnation and depression led to the rise of Hitler in Germany, Mussolini in Italy, and Franco in Spain (among other authoritarians).
Její deprese pokračuje, zatímco státy typu Lotyšska, Litvy a Estonska, které uskutečnily brzké a radikální fiskální úpravy a liberalizovaly své ekonomiky, se těší silnému růstu.
Its depression continues, whereas countries like Latvia, Lithuania, and Estonia, which carried out early, radical fiscal adjustments and liberalized their economies, are enjoying strong growth.
Politizace peněz během meziválečné deprese byla hospodářsky zničující.
The politicization of money during the interwar depression was economically devastating.
Nicméně tato vynucená fiskální kázeň, společně s vnitřními rozpočtovými postupy jednotlivých států, brání v USA už od dob Velké deprese vzniku rozsáhlé fiskální krize na úrovni státu.
Nevertheless, this enforced fiscal discipline, combined with individual states' own internal budgetary procedures, has prevented a large scale state-level fiscal crisis from occurring in the US since the Great Depression.
Jestliže nezaměstnanost neuvízla přímo na úrovních Velké deprese, držela se dost vysoko na to, aby se určující zkušeností stala dlouhodobá ztráta zaměstnání nebo strach z ní.
If unemployment was not stuck quite at Great Depression levels, it remained high enough to make long-term joblessness or the fear of long-term joblessness a defining experience.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »