detour angličtina

oklika, objížďka

Význam detour význam

Co v angličtině znamená detour?

detour

a roundabout road (especially one that is used temporarily while a main route is blocked) travel via a detour
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad detour překlad

Jak z angličtiny přeložit detour?

detour angličtina » čeština

oklika objížďka zajížďka předstírání podvod klam

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako detour?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Časování detour časování

Jak se v angličtině časuje detour?

detour · sloveso

Příklady detour příklady

Jak se v angličtině používá detour?

Jednoduché věty

We need to make a slight detour.
Musíme jet malou oklikou.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

We need to take a detour on the way to St Judas.
Musíme na cestě do St Judas udělat odbočku. - Cushla.
He arrived to France through Nantes after making a carefull detour over England, believing to have detached all officers who followed his footsteps.
Do Francie vstoupil v Nantes opatrnou oklikou přes Anglii. Byl přesvědčen, že policii nakonec setřásl ze své stopy.
You can stay the night there and come back the next day but you must not on any account miss the falls of Reichenbach which is only a small detour.
Můžete tam přenocovat a vrátit se další den. Ale určitě si nesmíte nechat ujít vodopád Reichenbach.
The son of a gun made a detour.
Ten bídák to vzal oklikou.
See, we got on a detour-- It's posted clear enough, ain't it? Signed every hundred feet.
Každých 15 metrů je cedule.
With that new detour, he gets 'em all the time.
S tou novou objížďkou to je stále někdo.
Took a detour to see how you were doing without me.
Letím se podívat, jak se máte.
There's something screwy about this detour or whatever it is.
Na této zajížďce je něco divného.
You wanna enjoy some scenery en route and you're not reluctant to spend an extra four bits for a detour with Mother Nature.
Chcete si cestou užít scenérii a jste ochotni si připlatit za objížďku.
If you'd got that cow out of the way, we needn't have taken that detour.
Kdybys odehnal tu krávu z cesty, nezajeli bychom si.
I suggest you take a detour to the south.
Doporučuji vám vzít to oklikou na jih.
That detour will cost us two hours.
Tahle zajížďka nás bude stát dvě hodiny.
If her home is gone, this detour may be for nothing.
Jestli už domov nemají, naše oklika byla zbytečná.
Mr. Christian horn, family and party heading west after a brief detour to the twilight zone.
Pan Christian Horn, který se s rodinou a přáteli vydal na západ po krátké oklice přes Zónu soumraku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Such measures are, of course, an unfortunate detour.
Taková opatření jsou samozřejmě nešťastnou odbočkou z nastoupené cesty.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...