fyzicky čeština

Překlad fyzicky anglicky

Jak se anglicky řekne fyzicky?

fyzicky čeština » angličtina

bodily physically concretely
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fyzicky anglicky v příkladech

Jak přeložit fyzicky do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Stojí za to fyzicky existovat, když nemůžete prožít emoce?
Well, is a physical existence worthwhile without an ability to experience emotion?
Kdybych si měla vsadit, řekla bych, že nejvíc se fyzicky podobá Peteovi Londonovi.
If I had to place a bet, I'd say that that physicality most resembles Pete London.
Od tragické svatby byla hraběnka fyzicky i psychicky zlomena.
Since the tragic wedding the countess has been physically and emotionally broken. Half a year later. Since the tragic wedding the countess has been physically and emotionally broken.
The other Druhá touží projevit pudy, jež člověka fyzicky připoutávají k zemi.
The other seeks an expression of impulses. that bind him to some dim animal relation with the earth.
V Las Altas Hurdes je mnoho fyzicky a mentálně postižených.
There are many dwarfs and cretins in Las Altas Hurdes.
Vím, že fyzicky a Iékařsky je možné, že čekám dítě.
I know it is physically, medically. impossible for me to be with child.
V myšlenkách je své ženě nevěrný, fyzicky ale ne.
Mr. Wilkes, who can't be mentally faithful to his wife. and won't be unfaithful to her technically.
Rebelové jsou tvrdě poraženi, fyzicky i finančně.
The rebels are on the run, physically and financially.
Ale on nemyslel fyzicky. Protože vy, sestro, máte lehkou tuberkulózu.
But he didn't mean physically. because, Sister. you have a touch of tuberculosis.
Někdo vás fyzicky přitahoval?
Physically attracted by someone?
Nebudete ho týrat fyzicky. ani nebudete ponižovat jeho lidskou důstojnost.
You're not to abuse him physically. nor degrade his dignity as a human being.
Udělá se mi špatně.fyzicky. a chce se mi utéct kamkoliv, jen pryč.
I get sick, physically sick, and I want to run anyplace just to get away.
Jsou to možná géniové, ale podle našich standardů, fyzicky, jsou velmi limitováni.
They may be mental giants, but by our standards, physically, they must be very primitive.
Byl jsem pripraven morálne, ale ne fyzicky.
I was prepared for moral violence not physical violence.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Současně platí, že co se děje mentálně, je důležité pro to, co se děje fyzicky.
At the same time, what happens mentally is as important as what happens physically.
Práva nebýt zotročován, fyzicky napadán, svévolně zatýkán, vězněn, popravován?
The right not to be enslaved, not to be physically assaulted, not to be arbitrarily arrested, imprisoned, or executed?
Hongkong, fyzicky svázaný s pevninou, představuje pro čínský lid mnohem důvěrnějsí příklad, jemuž mohou věnovat pozornost a jednou jej následovat.
Hong Kong, linked physically to the mainland, provides a more intimate case study for China's people to watch and one day follow.
Za fyzicky namáhavá zaměstnání by se udělovalo víc bodů než za kancelářské práce.
Physically strenuous jobs would yield more points than office jobs.
Vyspělé země jsou dnes zhruba tak bohaté, jak se Keynes domníval, avšak většina z nás pracuje mnohem déle než 15 hodin týdně, přestože si bereme delší dovolené a práce je méně fyzicky náročná, a proto také déle žijeme.
Developed countries are now about as rich as Keynes thought they would be, but most of us work much longer than 15 hours a week, though we do take longer holidays, and work has become less physically demanding, so we also live longer.
Francouzi nejsou kulturně ani fyzicky disponovaní k tomu, aby dominovali ve sportech, jako jsou judo, kanoistika nebo plavání, a přesto v nich už přes 50 let dosahují výrazných úspěchů.
The French are not culturally or physically predisposed to dominate sports such as judo, canoeing, and swimming, in which they have achieved distinction for more than 50 years.
Vskutku, 7. května byla profesorka katedry historie na naší univerzitě fyzicky napadena ve svém kabinetě vousatým mužem s vizáží příslušníka Tálibánu, který vykřikoval, že má pokyny od Alláha.
Indeed, on May 7, a female teacher in the QAU history department was physically assaulted in her office by a bearded, Taliban-looking man who screamed that he had instructions from Allah.
Tvůrce takového software nemusí mít žádnou zelenou kartu, žádné vstupní vízum a nemusí nikam fyzicky cestovat, aby vydělal své peníze.
The writer requires no green card, no entrance visa or physical journey to earn his or her money.
Sultán byl mrtvý - rozuměj politicky - už tři roky; a od června 2011, kdy odjel na léčení do New Yorku, spekulovali mladí Saúdové na bezpočtu webových stránek, že je mrtvý i fyzicky.
Sultan had already been dead - politically, that is - for the last three years; indeed, since June 2011, when he left for New York for medical treatment, young Saudis speculated on numerous Web sites that this was also literally the case.
Členové nové vlády, byť fyzicky nikterak staří, jsou tudíž politicky geriatričtí.
So the members of the new government, although not physically old, are politically geriatric.
To je jeden z důvodů, proč byla založena moje organizace, aliance GAVI: aby pomáhala urychlovat zavádění nových vakcín a finančně i fyzicky je zpřístupňovat v rozvojových zemích.
This is one of the reasons why my organization, the GAVI Alliance, was created: to help accelerate the introduction of new vaccines and make them more affordable and accessible in developing countries.
Díky technickým pokrokům v digitální ekonomice mohou firmy obsluhovat trhy, aniž by na nich musely být fyzicky přítomné.
Thanks to technical advances in the digital economy, companies can serve markets without having to be physically present in them.
Značný podíl pomocné a fyzicky náročné práce ve státní ekonomice vykonávají nezákonní přistěhovalci.
Illegal immigrants perform a substantial share of the state economy's menial and physically demanding work.
Dějiny a zeměpisná poloha - měřená vzdáleností od nejbližších přístavů - izolovaly tyto země fyzicky, ekonomicky i sociálně a prohloubily obtíže plynoucí z jejich přechodu na tržní hospodářství.
History and geography - measured by distance from the closest seaports - have isolated these countries physically, economically, and socially, and have exacerbated the difficulties of their transitions to market economies.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...