hřiště čeština

Překlad hřiště anglicky

Jak se anglicky řekne hřiště?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hřiště anglicky v příkladech

Jak přeložit hřiště do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vypadni z hřiště!
Get off the floor!
Někdo jako já by měl mít vlastní hřiště.
I think a big boy like me should have his own playground.
Čára se táhne po celé délce hřiště.
The line spreads out all over the place.
Potřebuješ už jen baseballový plac, fotbalové hřiště, dvorek a osm dalších kluků, a máš všechno.
All you need is a baseball diamond and a football field, a playground and eight other guys, and you're all set.
Tamhle bývalo naše hřiště.
That used to be our playground.
Můžeme zbourat naši starou školu a vybudovat tam hřiště.
Now we can finally tear down our old school. and that can become our playground. It's all so wonderful.
Tamhle je golfové hřiště.
There's the golf course.
Hele, tamhle je fotbalové hřiště Jacksonovy střední.
Hey, there's Jackson High football field.
Támhle je basebolové hřiště.
Hey, look there's the ballpark.
Celá příroda byla moje hřiště.
Having the whole outdoors for a playground.
Náš dvůr není hřiště pro budižkničemy.
Our court is not to become a playground for wastrels.
Židovským advokátům zavřeli kanceláře a Honzík už nesmí chodit ani na hřiště a do Sokola.
Jewish lawyers can't practise. Our Honzik can't go to the sport clubs, probably not even to school shortly.
A Grand Canyon - ten Grand Canyon bude tvoje hřiště.
And the Grand Canyon - the Grand Canyon will be your play yard.
Teď, když mě tam postavili, odpálím míček z hřiště.
Now that they've pitched me a fat one, I'm gonna smack it right out of the ballpark.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MILÁN - Koncem měsíce si italští voliči vyberou příští vládu, od níž očekávají pracovní místa a rovnější ekonomické hřiště - a od níž evropští partneři očekávají strukturální reformy a fiskální poctivost.
MILAN - At the end of this month, Italian voters will choose their next government, from which they expect jobs and a more level economic playing field - and from which Italy's European partners expect structural reforms and fiscal probity.
Na druhé straně hřiště jsou protivníci, Rudí, kteří jsou politiky, a proto nevědí, co to znamená pracovat.
On the other side are the bad guys, the Reds, who, because they are politicians, do not know what it means to work.
Sachovnice, tenisový kurt, fotbalové hřiště: uvnitř nich se cítíme svobodní, protože jsme to my, kdo píše pravidla, a protože jsme zde chráněni proti železným pravidlům vnějšího světa.
The chessboard, the tennis court, the soccer field: within their boundaries we feel free because here it is we who make the rules and are not subjected to the iron laws of the outside world.
Pokud by se měl míč odkutálet od středu hřiště do branky přímou čarou, byla by jeho dráha - či zdála by se - přesně určená a to by nudilo.
If the ball would roll from the center point straight into one of the goals, its track would be, or would seem to be, strictly determined and the whole thing would be boring.
Nejprve umístíme na hřiště dvě skupiny po jedenácti hráčích, jejichž úkolem je dostat míč do branky.
First, two teams of eleven players are put on the field with the task of getting the ball into the goal.
Fotbalové hřiště je ohraničené a stojí proti němu okolní svět.
The football field is marked off and opposed to the surrounding world.
Politováníhodným výsledkem je nerovné hřiště, které bankám dává pobídky přemístit své provozy, ať už geograficky nebo ve smyslu právnických osob.
The unfortunate result is an uneven playing field, with incentives for banks to relocate operations, whether geographically or in terms of legal entities.
Každopádně hřiště nebude rovné.
In any case, there will not be a level playing field.
A pro některé evropské vlády se jedná o dění, které jim umožňuje dát ruce pryč a posouvá problém čistě na americké hřiště.
And, for some European governments, it is a typical hands-off remedy that places the problem squarely in America's lap.
Zaprvé, uvnitř EU je třeba srovnat hřiště.
First, there needs to be a level playing field within the EU.
Přes všechnu jejich moudrost, čtrnáctka zapomněla Rakušanům sdělit, co mají udělat, aby byli svými kolegy opět vpuštěni na hřiště.
The big question is: can this situation be reversed?
Pokud například místní sdružení rodičů chce vybudovat dětské hřiště, mělo by své členy požádat, aby práci odvedli sami na dobrovolném základě, anebo by mělo uspořádat sbírku, aby bylo možné najmout externího dodavatele?
If, for example, a local parents' organization wants to build a children's playground, should it ask its members to do the work on a voluntary basis, or should it launch a fundraising campaign so that an outside contractor can be employed?
Namísto toho se jeví spíše jako dětské hřiště: zvláštní směs komplexů méněcennosti a nadřazenosti.
Instead, it seems more like a child's playground: a strange mixture of inferiority and superiority complexes.
Zhruba o vzdálenost jednoho fotbalového hřiště dále se pod zem jemně zařezával pahrbek Hitlerova bunkru.
The hump of Hitler's bunker curved softly under the earth a football pitch or so away.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...