inflow angličtina

přítok, příliv

Význam inflow význam

Co v angličtině znamená inflow?

inflow

the process of flowing in
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad inflow překlad

Jak z angličtiny přeložit inflow?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako inflow?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady inflow příklady

Jak se v angličtině používá inflow?

Jednoduché věty

He forgot to stop the inflow of water.
Zapomněl zastavit přítok vody.

Citáty z filmových titulků

That's the. That controls the inflow system.
To je. to ovládá přívod!
Oh. So these are the inflow pipes, are they?
Aha, takže tohle jsou přívodové trubky?
Inflow. Inflow. Outflow.
Přívod, přívod, odvod, přívod, vysoký tlak, nízký tlak.
Inflow. Inflow. Outflow.
Přívod, přívod, odvod, přívod, vysoký tlak, nízký tlak.
Tell me what to do. Go to the control desk, and you'll see two switches, one marked outflow and one marked inflow.
Jdi k ovládacímu panelu a tam budou dvě tlačítka.
Stop the stranger! Switch on both inflow and outflow.
Vyměň u obou přívod a odvod.
Inflow on. Outflow on. Okay, Doc.
Tak jo, Doktore, přepnuto, jsem připraven s tou pákou!
We're still expecting an enemy parachute drop. but we can't evacuate due to the constant inflow of wounded.
Nepřátelský výsadek je možný, ale evakuace je vyloučena kvůli raněným.
Did you see the inflow jets?
Viděli jste to vlnobití?
Number two is an inflow pipe which is thinner.
Číslo dvě je trubka přívodní, ta je tenčí.
Inflow pipe, blue.
Přívodní trubka, modrá.
Inflow blockage stagnated the hepatic vein, which clotted and caused liver failure.
Přítoková obstrukce uvízla v jaterní žíle, která se zablokovala, a došlo k selhání jater.
Energy inflow is at 1320 kilocalories.
Přísun energie na hodnotě 1320 kilokalorií.
You're putting the inflow hose into the outflow nozzle.
Dáváte přívodní hadičku do výtokové trysky.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The annual capital inflow is equal each year to the US current-account deficit - the sum of the trade deficit plus the net interest and dividends that America's government and businesses owe to the rest of the world.
Roční příliv kapitálu se každoročně rovná americkému deficitu běžného účtu - součtu deficitu obchodu a čistých úroků a dividend, jež americká vláda a podniky dluží okolnímu světu.
My greatest worry is not Putin but that Russia will face an excessive inflow of foreign portfolio investment again, as in 1997.
Mojí největší obavou totiž není Putin, ale to, že Rusko bude znovu čelit nadměrnému přílivu zahraničních investic, jako tomu bylo v roce 1997.
Even assuming a steady inflow of immigrants, the combined workforces of the 28 European Union countries are projected to shrink by 12-16 million people over the next 15 years, according to the OECD and the European Commission.
I za předpokladu setrvalého přílivu imigrantů se má celkový počet pracovních sil 28 států Evropské unie podle OECD a Evropské komise v příštích 15 letech snížit o 12-16 milionů osob.
One country's inflow of EU money is thus another country's outflow - and these are grants, not loans.
Příliv peněz z EU do jedné země je tedy odlivem peněz z jiné země - nejedná se přitom o půjčky, nýbrž o granty.
When that capital inflow stopped, asset prices in Greece fell, and so did demand for labor in the capital-goods sector.
Když se příliv kapitálu zastavil, ceny aktiv v Řecku klesly a spolu s nimi klesla i poptávka po pracovní síle v sektoru kapitálového zboží.
Just to keep up with the inflow of young people into the labor market, Arab economies will have to generate 100 million new jobs over the next 10 years, which will be impossible if education remains impoverished.
Jen aby udržely krok s přílivem mladých lidí na trh práce, arabské ekonomiky budou muset v příštích 10 letech vytvořit 100 milionů pracovních míst, což ovšem půjde stěží, zůstane-li školství žalostné.
The only concrete things to result from the vast inflow of money are to be found in Russian-owned villas on the French Riviera, a money-laundering scandal at the Bank of New York, and the secret Swiss accounts of Kremlin officials.
Jediné konkrétní výsledky obrovského přílivu peněz lze spatřit v ruských vilách na francouzské Riviéře, ve skandálu praní peněz v Bank of New York a v tajných švýcarských kontech kremelských úředníků.
In this interpretation, wages were eroded and jobs were lost because of the inflow of poorly qualified and cheap central Europeans.
Podle tohoto výkladu došlo kvůli přílivu nekvalifikovaných a levných Středoevropanů k erozi mezd a ztrátě pracovních příležitostí.
Instead of capital flowing from rich to poor, just the opposite happened: it flowed from poor to rich, the overwhelmingly largest stream going to the US, whose rate of capital inflow is now the largest of any country, anywhere, anytime.
Místo aby se kapitál přeléval od bohatých k chudým, došlo k pravému opaku: tekl od chudých k bohatým, přičemž největší proud směřoval do USA, jejichž míra přílivu kapitálu je v současnosti nejvyšší ze všech zemí - kdekoli na zemi a kdykoli v dějinách.
Second, perhaps the inflow of capital into America was and remains justified: perhaps there is something uniquely valuable about investments in America today.
Zadruhé, příliv kapitálu do Ameriky možná byl a stále je oprávněný: snad je dnes na investicích do Ameriky něco mimořádně hodnotného.
The other way the current account deficit could come to an end is if the inflow of capital into America stops.
Druhou možností, jak by schodku běžného účtu mohla být učiněna přítrž, je ukončení přílivu kapitálu do Ameriky.
Investors funding the capital inflow and the country receiving the money always think up reasons why this time the inflow is sustainable, because it reflects some supposed permanent transformation of fundamentals.
Investoři financující příliv kapitálu i země, která tyto peníze získává, si vždy vymyslí důvody, proč příliv kapitálu tentokrát je udržitelný, jelikož odráží předpokládanou trvalou transformaci podstaty.
Investors funding the capital inflow and the country receiving the money always think up reasons why this time the inflow is sustainable, because it reflects some supposed permanent transformation of fundamentals.
Investoři financující příliv kapitálu i země, která tyto peníze získává, si vždy vymyslí důvody, proč příliv kapitálu tentokrát je udržitelný, jelikož odráží předpokládanou trvalou transformaci podstaty.
That mass delusion, Dornbusch argued, keeps the inflow going long after it should come to an end.
Tento masový sebeklam, argumentoval Dornbusch, udržuje příliv kapitálu v chodu ještě dlouho poté, co by měl skončit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »