jazzy | azyl | lazy | jazz

jazyk čeština

Překlad jazyk anglicky

Jak se anglicky řekne jazyk?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady jazyk anglicky v příkladech

Jak přeložit jazyk do angličtiny?

Jednoduché věty

Je třeba říct, že jazyk je něco, co se učíme, není něčím, co bychom instinktivně znali.
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.
Ukaž mi jazyk.
Let me see your tongue.
Dovolte, abych se vám podíval na jazyk.
Let me see your tongue.
Náš mateřský jazyk je japonština.
Our native language is Japanese.
Řečtina není jednoduchý jazyk.
Greek is not an easy language.
Francouzština je její rodný jazyk.
French is her first language.
Jeden jazyk nikdy nestačí.
One language is never enough.
Maďarský jazyk je lepší než esperanto.
The Hungarian language is better than Esperanto.
Profesor učí český jazyk.
The professor teaches Czech.
Profesor učí český jazyk.
A professor is teaching Czech.
Tom a Mary spolu tehdy nemohli mluvit, protože neznali společný jazyk.
Tom and Mary couldn't talk to each other then because they didn't speak a common language.
Jestli mě naučíš tvůj jazyk, já tě naučím můj.
If you teach me your language, I'll teach you mine.
Jazyk je živý systém, který se v průběhu času vyvíjí.
A language is a living system that evolves over time.
Jestli mi ukážeš tvůj jazyk, možná ti ukážu můj.
If you show me your tongue, I might show you mine.

Citáty z filmových titulků

Vyřízli vám snad jazyk, Brackenreide?
Cat got your tongue, Brackenreid?
Třeba je to nějaký kód nebo jazyk, kterému nerozumí.
Maybe it's some kind of a code or a language they don't understand.
Vyplazujete na nás jazyk?
Can you put your tongue back?
Můžu vyplazovat jazyk kde chci!
I can, but my tongue goes where I want it to go!
On ví, že můj jazyk je rovný.
He knows my tongue is straight.
Věděl proč držet jazyk za zuby.
He knew enough to keep his mouth shut.
Jazyk starověkého Egypta. Na této zemi se neozval již 2000 let.
The language of Ancient Egypt, not heard on this earth for 2,000 years.
Znám tvůj výsměch, a prolhaný jazyk.
I know your mocking, lying tongue.
Říkal jsem si, že možná někdy pojedu do Itálie a tak cvičím jazyk.
YOU SEE, MAYBE SOMETIME I GO TO ITALY AND I'M PRACTICIN' THE LANGUAGE.
Jazyk je někdy neovladatelný orgán, není to tak?
The tongue is an unruly member, is it not?
Zní to trochu jako jazyk z ostrova Nias.
I'm not sure. Sounds something like the language Nias Islanders speak.
Řekni mu, co se děje, jestli tvůj prolhaný jazyk najde slova.
Tell him what's the matter, if your lying tongue can find the words.
Můj jazyk byl uhranutý Caesarem.
My tongue was bewitched by Caesar.
Váš jazyk již není uhranutý Caesarem, že?
Your tongue is no longer bewitched by Caesar, eh?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv se stále jednalo pouze o rétoriku, u premiéra ze strany Likud šlo o zcela nový jazyk.
Although this was still merely verbiage, it was novel language for a Likud prime minister.
Taková vyjádření jsou stejně vyhrocená jako jazyk dneška - a pronesl je muž, který se krátce nato stal viceprezidentem (a později prezidentem, když by spáchán atentát na Williama McKinleyho).
Such language is as extreme as any we hear today - and from a man who was shortly to become Vice President (and later President, following the assassination of William McKinley).
Každá disciplína používá vlastní jazyk a vlastní samostatné mechanismy.
Each discipline has its own language and its own separate machinery.
Když Einstein obohatil jazyk fyziky o nové abstrakce, změnila se identita prostoru a času.
When Einstein added new abstractions to the language of physics, the identity of space and time changed.
Jazyk, který Haider a další členové jeho strany v minulosti používali a dosud používají, zavání stejným rasistickým a antisemitistickým projevem, z něhož se zrodil nacismus: konkrétně v rakouském kontextu je vášnivě protislovanský a protiturecký.
The language Haider and many leaders of his party have used over the years is informed by the same racist and anti-Semitic discourse that gave birth to Nazism: in the specific Austrian context, it is violently anti-Slav as well as anti-Turkish.
Po zkušenostech ze třicátých a čtyřicátých let by se snad dalo čekat, že evropské země budou jazyk, který používá Haider a jeho strana, brát mnohem vážněji.
After the l930's and l940's one would have hoped that European countries would take threats emanating from a kind of language and sentiment expressed by Haider and his party more seriously.
Zřejmě nejdůležitější kulturní složkou mobility pracovních sil je jazyk.
Perhaps the most important cultural component of labor mobility is language.
Jeden italský kardinál, který se, připusťme, nechal unést, byl obviněn, že používá jazyk popíračů holocaustu.
An Italian cardinal, who admittedly spoke intemperately, was accused of using the language of Holocaust denial.
Toto je jazyk existenční války, ten nejnebezpečnější druh.
This is the language of existential war, the most dangerous kind.
Chybějící silná opozice vsak politickou pravici demoralizovala a ta se roztřístila do četných seskupení, která nedokáží nalézt společný jazyk.
However, lack of a strong opposition corrupted the political right, which splintered into various groupings that cannot find a common language.
Jakkoli je jazyk protokolu nabroušený už teď, kdy Čína ještě ve WTO není, mohou obchodní partneři Číny ve vší střízlivosti čekat jen omezené výsledky, i kdyby čínské reformy byly energické a upřímné.
Even if the language of the Protocol is sharpened before China joins the WTO, China's trading partners should hold realistic expectations about the limited results China can attain even if its reforms are energetic and sincere.
Jazyk, který použil, aby prodal svůj návrh Číňanům, se samozřejmě velmi lišil od slov, jimiž jeho otec prezentoval své plány Hitlerovi.
Of course, the language that he used to sell his scheme to the Chinese was very different from the words his father used to present his plans to Hitler.
Kultury (v množném čísle) jsou způsoby života vlastní různým skupinám lidí a zahrnují vše, co mají jejich členové společné: jazyk, náboženství, rodinné struktury, stravu, oblékání a tak dále.
Cultures (plural) are the modes of living embraced by various human groups, and comprise all that their members have in common: language, religion, family structures, diet, dress, and so on.
Jak by lékaři mohli vysvětlovat a zvládat nemoci, kdyby neměli společný jazyk pro jevy, které zkoumají?
Indeed, how are doctors to explain and control disease without a common language for the phenomena that they observe?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »