koloniální čeština

Překlad koloniální anglicky

Jak se anglicky řekne koloniální?

koloniální čeština » angličtina

colonial
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady koloniální anglicky v příkladech

Jak přeložit koloniální do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pracoval v koloniální službě.
He was in the colonial service.
Koloniální správu.
CO, please.
Sira Bradshawa z koloniální správy.
Sir Cecil Bradshaw, of the Colonial office.
Podepsal ho úředník koloniální správy a generál Sutherland.
Signed by the Colonial Office and countersigned by Gen. Sutherland.
Pocházel od Bradshawa z koloniální správy.
They originated with Bradshaw of the Colonial Office.
A neviděl jsem nic z koloniální správy.
Neither have I seen such an order from the Colonial Office.
Miluju tvůj koloniální humor.
I love your raw colonial humor.
Koloniální správa je zodpovědna nejen za úpadek a korupci, ale i za degradaci a korupci mnoha našich bratrů a sester, kteří ztratili veškerou důstojnost.
People of Algeria, the Colonial Administration is responsible not only for impoverishing our people but also for corrupting and degrading our brothers and sisters, who have lost their sense of dignity.
Ta dáma tam byla. s poručíkem koloniální armády.
That lady was there, in that wood. with a Lieutenant of the Colonial Army.
Bylo to koloniální, barevné a pozoruhodné.
It was colorful and colonial and cast glances.
V době, kdy tajné armádní organizace odhalují pravou tvář této koloniální války?
At a time when the Secret Army Organization unmasks the true face of this colonial war, right?
Bude asi inženýr od lesní správy nebo bývalý koloniální úředník.
Most likely, official from the Forestry Department or former governor of the colony.
Našli jsme koloniální hlídky.
We've found the Colonial trailing ships.
Koloniální Viper zmizel.
Colonial viper has turned away.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V koloniální éře bylo dobývání bohatství ze spravovaných území oficiálním účelem imperiální moci.
In the colonial era, it was the official purpose of imperial power to extract wealth from the administered territories.
Vyrostla jsem v Mosambiku v době, kdy byla tato země stále pod portugalskou nadvládou, a nerovnost v naší koloniální společnosti ve mně zformovala názor, že všichni lidé mají právo na zdravotní péči.
I grew up in Mozambique when the country was still under Portuguese rule, and the inequality in our colonial society shaped my view that all people have a right to health care.
Extremističtí Palestinci přísahají, že nepřestanou bojovat, dokud nebude zničen Izrael, vnímaný jako koloniální znásilňování islámského světa.
Extremist Palestinians vow to fight until Israel--viewed as a colonial imposition on the Islamic world--is destroyed.
Část viny za dnešní mizérii sice nesou klimatické poměry, geografické podmínky a koloniální minulost, ale většina zodpovědnosti patří těm africkým vládám, které jednaly tak špatně.
While climate, geography, and the colonial past share some of the blame for today's misery, most of the responsibility belongs to those African governments that have behaved so badly.
Dilema okupační koloniální mocnosti vyjádřil výtečný film Bitva o Alžír režiséra Gilla Pontecorva z roku 1966.
Gillo Pontecorvo's brilliant 1966 film The Battle of Algiers spelled out the dilemma for the occupying colonial power.
Koloniální mocnosti, které zaplnily vakuum, jež po chřadnoucím impériu zbylo, měly svá vlastní vojska, a tak od místních sil nepotřebovaly, aby vládly.
The colonial powers that filled the vacuum left by the declining empire had their own militaries, and therefore did not need local forces to govern.
Zaujímání tvrdého postoje jí přitom umožnilo zamést pod koberec nepohodlnou minulost vlastní rodiny: její otec, diktátor Pak Čong-hui, kolaboroval v době koloniální vlády v Koreji s japonskou armádou.
Indeed, adopting a hardline stance has enabled her to whitewash some inconvenient family history: Her father, the dictator Park Chung-hee, collaborated with the Japanese military while Korea was under colonial rule.
Japonsko mělo vrátit svůj koloniální majetek, ale Spojené státy převzaly ostrovy Senkaku spolu s Okinawou a Japonsku je vrátily až v roce 1972.
Japan was supposed to return its colonial possessions, but the United States took over the Senkaku Islands along with Okinawa, before returning both to Japan in 1972.
Současné politické hranice nejsou výsledkem kulturní reality a ekonomických potřeb, nýbrž dědictvím koloniální éry.
The political boundaries exist as a legacy of the colonial era, not as the result of cultural realities and economic needs.
Multietnická povaha šampionátu roku 1998 se všeobecně velebila ne jako známka dlouhé a často krvavé koloniální minulosti, ale jako národní výtečnost zrozená ze snášenlivosti francouzského osvícenství a bratrství Velké francouzské revoluce.
The multi-ethnic nature of the 1998 champion was widely touted as a mark, not of a long and often bloody colonial past, but of national superiority born from the tolerance of the French Enlightenment and the fraternity of the French Revolution.
Selhávání států, obzvlástě těch, které po válkách uměle vytvořily velmoci nebo které jako ze stavebnice vyskládaly bývalé koloniální mocnosti, se stává závažným mezinárodním problémem a zdá se, že tak to i zůstane.
The failure of states, especially those artificially constructed by great powers after wars or cobbled together by older colonial powers, is becoming a serious international issue and promises to remain so.
Staré koloniální mocnosti jednoduše považovaly Afriku za místo, kde vytěží zdroje.
The old colonial powers regarded Africa simply as a place from which to extract resources.
Britští koloniální státní úředníci, podnikatelé a diplomaté zastávali jednotný názor, že Číňané se o politiku tak jako tak pořádně nezajímají; prý se starají jen o peníze.
The common opinion among British colonial civil servants, businessmen, and diplomats was that the Chinese were not really interested in politics anyway; all they cared about was money.
Pro většinu hongkongských občanů nebyla vyhlídka přechodu od jedné koloniální mocnosti ke druhé v roce 1997 nikdy zcela radostná.
For most Hong Kong citizens, the prospect of being handed over in 1997 from one colonial power to another was never an entirely happy one.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...