urs | kus | Kur | ours

kurs čeština

Překlad kurs anglicky

Jak se anglicky řekne kurs?

kurs čeština » angličtina

course rate exchange odds exchange rate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kurs anglicky v příkladech

Jak přeložit kurs do angličtiny?

Jednoduché věty

Kdy začne ten kurs italštiny?
When will the Italian classes start?
Co vás přimělo změnit kurs?
What made you change course?
Tom si zaplatil kurs němčiny, přišel na úvodní hodinu a od té doby se tam neukázal.
Tom paid for German course, he was present at the introductory lesson and he hasn't showed himself there since.

Citáty z filmových titulků

Já myslím, že bychom se měli otočit a nabrat zpáteční kurs.
I think we should turn back and take the outside course.
Tohle je zkouška, ne záchranný kurs.
This is a rehearsal, not a rest cue.
To je váš kurs.
That's your course.
Držte stále náš kurs.
We keep on our course.
Snažila jsem se přimět otce, aby mě nechal udělat si v nemocnici kurs na zdravotní sestru.
I tried to get Father to let me take a nursing course at a hospital.
Vyrovnat, udržuj kurs.
Steady. Steady her up.
Držím kurs, pane.
Steady it is, sir.
Budeme plout dokud je neuvidíme potom zaůtočime od strany přístavu a přetneme jejich kurs.
We'll sail in until we sight them, make a larboard tack. and rake them with broadsides as we cross the harbor.
Držte kurs.
Steady on the course, sir.
Změnil jsem kurs, abych ji odvedl od konvoje.
I deliberately changed my course to lead them away from the convoy.
Kurs 40, ať jste připraveni.
Get below. Steer 40 and signal when you're ready.
Ne, kurs nezměníme.
No, we'll hold our course.
Držet kurs!
Ship swinging right all the time, sir.
Změnit kurs na 135.
CHANGE COURSE TO 135.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po celé dekádě strašlivých zmatků a bouří se konečně začíná kurs ruského hospodářství obracet.
After a decade of horrific turmoil, Russia's economy is at last turning around.
Byl to úděsný šok, který stál nezměrné sociální náklady, ale změnil ruskou mentalitu, a ne jen směnný kurs.
It was a horrendous shock, imposing great social costs, but it changed Russia's mentality, not only the exchange rate.
Ovšem jen co Indie v polovině osmdesátých let nastoupila kurs protržních reforem, vyhlídky se rapidně zlepšily.
Only when India chose a course of market reforms in the mid-1980s did the outlook improve.
Podle Tricheta změnil Sarkozy od vítězství ve volbách kurs a na ECB už nebude naléhat, aby svůj mandát rozšířila.
They also are at odds with improving French competitiveness. Why should the French undertake painful reforms when their newly elected leader has just promised to protect them from a strong currency and further interest rate increases?
Jak však plynou roky, Čína negativisty odráží, drží kurs a dál zachovává nejohromnější rozvojový zázrak moderních dob.
Yet, year in and year out, China has defied the naysayers and stayed the course, perpetuating the most spectacular development miracle of modern times.
Směnný kurs je cenou, a nikoliv skórem posledního gemu Světového poháru.
The exchange rate is a price, not a score in the last game of the World Cup.
Stabilizovat směnný kurs eura v tomto okamžiku by se rovnalo vyhlášení Evropské centrální banky, že preferuje stabilizaci eura v jeho vyšší hodnotě, aby se tak vyhnula recesi.
To stabilize the euro's rate at this stage would be equivalent to a European Central Bank's announcement that it prefers stabilizing the euro at a higher value to avoiding recession.
Vysněný cílený kurs mezi dolarem, eurem a jenem nemůže absolutně nijak pomoci.
Target zones among the dollar, euro, and yen won't help at all.
Proto i kdyby existoval nějaký cílový kurs a euro výrazně posílilo, byla by ECB donucena - tak či onak - snížit své úrokové míry a oslabit euro.
If there were a target zone and the Euro appreciated strongly, the ECB would be forced -like it or not-to cut interest rates and soften the euro.
Evropané by udělali lépe, kdyby hledali cesty, jak zvýšit konkurenceschopnost a dynamiku své ekonomiky, aby se směnný kurs stal méně vyhledávaným bojištěm.
Europeans would do better to look for a more competitive and dynamic economy so that the exchange rate becomes a less desperate battle.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »