myšlenkově čeština

Příklady myšlenkově anglicky v příkladech

Jak přeložit myšlenkově do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Je to myšlenkově plytké.
It's mind boggling.
Byli lepší. Myšlenkově i takticky.
I was out-thought and out manoeuvred.
Chtěl jsem něco myšlenkově bohatší. A důstojnější.
I wanted something more cerebral, eloquent and dignified.
Myšlenkově to bouráte?
Kind of mentally undressing it?
No, možná ji nějak myšlenkově ovládá.
Well, maybe he has her under some kind of mind control.
Podívej, nemůžu to dokázat, ale zjistili jsme, že Phoebe nějak myšlenkově ovládá, což znamená, že je nejspíš za tímhle vším on.
Look, I can't prove it, but we found out that he has Phoebe under some kind of mind control, which means he's probably behind all of this.
To co Vám je svaté, je s křesťanstvím neslučitelné. Pak je papež myšlenkově daleko před Vámi. Jistě víte, že Říšský konkordát (smlouva mezi III.
The sacred of yours, has nothing to do with the Jesus Christ but your Pope thinks further.
Bude potěšen, je myšlenkově liberální.
He'll be pleased, he's a liberal thinker.
Poštou nebo myšlenkově?
In the mail or in my mind? Zero.
Ne přesně tady u cesty, ale myšlenkově.
Not on the onramp of the 405, but in my head.
Jsem od přírody příliš myšlenkově nezávislý.
I am by nature far too independent-minded.
Myšlenkově jsem si vás cenil.
I respected your intellect.
Myšlenkově, duševně a ano, sexuálně.
Mentally, spiritually and yes, sexually.
Děkuji za povznášející proslov. Myšlenkově velmi provokující.
Thank you very much for a consciousness-raising talk.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cynik by mohl být v pokušení říct, že když se politici myšlenkově vyčerpají, pustí se do vytváření či pozměňování ústavy.
A cynic might be tempted to say that when politicians run out of ideas, they turn to making or changing the constitution.
Otevřeně smýšlející, kulturně gramotná a myšlenkově orientovaná hlava státu by v tomto směru mohla hrát stěžejní roli.
To this end, an open-minded, culturally literate, and ideas-oriented head of state could play a pivotal role.
LONDÝN: Jen málo diskusí je více myšlenkově prázdných a tak mechanických (a ještě více ideologicky rigidních), než je ta, týkající se hospodářského růstu a ekonomické spravedlnosti.
LONDON: Few debates are more rote -- and more ideologically rigid -- than those concerning economic growth and economic justice.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »