nadšení čeština

Překlad nadšení anglicky

Jak se anglicky řekne nadšení?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nadšení anglicky v příkladech

Jak přeložit nadšení do angličtiny?

Jednoduché věty

Skryl své emoce a předstíral nadšení.
He hid his emotions and pretended enthusiasm.

Citáty z filmových titulků

Jsme připraveni a nadšení!
How ready and psyched are we?
Jo, ale vážíme si Vašeho nadšení.
Yeah, but we appreciate your enthusiasm.
To vaše nadšení mě ničí.
Your excitement makes me sad.
Kéž by zářivý oheň našeho nadšení nikdy nevyhasl.
May the bright flame of our enthusiasm never be extinguished.
Probůh, tvé nadšení mě děsí.
My, your passion frightens me.
Kam se to nadšení podělo?
Where's all that lovely fight gone?
Poté se nálada opět mění. dokud nedosáhne této úrovně. stavu nejvyššího nadšení.
Then the mood changes again. until they reach this state. a state of highest exultation.
Zde jsou všichni nadšení. Jak to vyjádřit?
Here, they are so elated-- How to express it?
Vidíš na mém obličeji nějaké nadšení?
What is it that you're so excited to be throwin'in my face?
Ale mládež je plna nadšení a půjde za vámi do ohně.
While the youth is enthusiastic and eager to follow you into fire.
A vyjádřil tak touto symbolickou cenou jejich nadšení a úctu.
And present you, my dear boy, with this token of their affection and esteem.
V prvotním nadšení si ale říkal, že je to jedno, co se stane.
In that first careless rapture of yours you said you didn't care what happened.
Trochu nadšení do toho, hoši, Jim Smith čeká.
Put some vigor in it, lads. Jim Smith's waiting.
Ale pokud ten vlak trochu zrychlí. vystoupím a půjdu raději pěšky, protože se mi nelíbí to nadšení pánové.
And if this train go any faster. I'm gonna get off and walk. 'cause I don't like this zest of the Lord.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ne všichni jsou z tohoto amerického náhledu nadšení.
Not all are happy about this American notion.
Jeden rys navrhovaného paktu, který vyvolává největší nadšení - totiž jeho důraz na regulační bariéry, jako jsou povinné produktové standardy -, by měl ve skutečnosti vzbuzovat největší obavy.
The feature of the proposed pact that elicits the most excitement - its focus on regulatory barriers like mandatory product standards - should actually incite the greatest concern.
V této fázi je pravděpodobná jistá sestupná cenová nestabilita, protože nadšení pro investice do domů zřejmě vyprchá s klesajícím cenovým růstem.
At this point, there is likely to be some downward instability in prices, because enthusiasm for investing in houses is likely to wane in line with declining price growth.
Prakticky ve všech otázkách týkajících se unie projevují britští voliči menší nadšení než voliči v kterékoliv jiné zemi.
On virtually every question, British voters are less enthusiastic about the EU than voters in any other country.
Ruští fanoušci byli údajně Fischerovým nevídaným výkonem tak nadšení, že zahltili moskevské telefonní ústředny žádostmi o informace.
Russian fans were so excited by Fischer's unprecedented achievement that they reportedly jammed Moscow telephone exchanges to get information.
Pyramidová schémata vynášejí obrovské zisky svým strůjcům, přinejmenším po nějaký čas, jelikož podněcují sociální nákazu nadšení.
Ponzi schemes have managed to produce great profits for their promoters, at least for a while, by encouraging a social contagion of enthusiasm.
Přesto vykazují některé aspekty bublin: kolektivizace byla nepochybně plánem na prosperitu s nákazou všelidového nadšení, jakkoliv pomýlená se při zpětném ohlédnutí jeví.
Still, they do have aspects of bubbles: collectivization was indeed a plan for prosperity with a contagion of popular excitement, however misguided it looks in retrospect.
Když přestanou ceny domů růst, lidé, kteří si nemovitost pořídili nedlouho předtím, mohou ztratit nadšení pro další splátky hypotéky - a investoři ztratí důvěru v hypotečně zajištěné cenné papíry.
When home prices stop rising, recent homebuyers may lose the enthusiasm to continue paying their mortgages - and investors lose faith in mortgage-backed securities.
Současný pokles cen domů se neméně zřetelně váže k opadajícímu spekulativnímu nadšení mezi investory, které rovněž do velké míry nemá s měnovou politikou spojitost.
The current decline in home prices is associated just as clearly with waning speculative enthusiasm among investors, which is likewise largely unrelated to monetary policy.
Pokud se pečlivě vymodeluje, mohla by jej izraelská vláda nepřímo akceptovat, ač bez valného nadšení.
If carefully crafted, it may even be implicitly accepted, albeit without much enthusiasm, by the Israeli government.
Zahraniční subjekty začnou projevovat méně nadšení z trvalého půjčování USA, což dále oslabí dolar, vynutí vzestup úrokových sazeb v USA a vyvolá hrozbu podlomení amerického akciového trhu a spotřebitelských výdajů.
Foreigners will become less enthusiastic about continued lending to the US, weakening the dollar further, forcing up US interest rates, and threatening to undermine America's stock market and consumer spending.
Navzdory všemu nadšení není nová ekonomika s to ochránit zemi proti chaosu.
Despite all the hype, the New Economy cannot vaccinate a country from tumult.
Ústavní smlouva byla původně koncipována tak, aby tento systém zmodernizovala, a teprve později přerostla v přemíře nadšení ve zdlouhavý a nabubřelý dokument, který je dnes mrtvým cárem papíru.
The constitutional treaty was originally designed to streamline the system, and it was only later that it was over-enthusiastically expanded into the lengthy and pompous document that is now a dead letter.
Takže i kdyby Evropa přišla k rozumu a nově vznikající trhy prokázaly větší nadšení pro liberální obchod, až do příštího desetiletí se velké globální dohody dočkat nemusíme.
So, unfortunately, even if Europe came to its senses and emerging markets showed greater enthusiasm for liberal trade, we may not see a big global deal until the next decade.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »