navléknout čeština

Překlad navléknout anglicky

Jak se anglicky řekne navléknout?

navléknout čeština » angličtina

slip over thread
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady navléknout anglicky v příkladech

Jak přeložit navléknout do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jak to chcete navléknout?
How do you go about arranging it?
A vy to chcete navléknout?
You mean, how do you go about arranging it?
Nemůžeš to navléknout, Dito?
It won't button up, Ditte.
Paní: Dovedl by mi některý z vás navléknout spadlý řetěz?
Could one of you put back the chain?
Můžete jim navléknout uniformy, ale vždycky pod nimi zůstanou rolníky!
You can give them uniforms, lieutenant, but they remain peasants underneath.
Mám snad vylepšovat Písmo a navléknout mu kalhoty?
I to improve on Holy Writ and put breeches on him?
A byl to starý provaz, který pomáhal navléknout na tvůj krk, Nechybělo mnoho, aby tě zabil, není li pravda?
And that was an old rope he helped put around your neck, but it damn near killed you, didn't it?
I kdyby byl Ittův úmysl to tak navléknout, přinejmenším to vypadalo, jako by chránil Šóguna před tvým ostřím.
Even if it wasn't Itto's intention, at least it looked, as if he had protected the Shogun Shogun from your blade.
Kvůli podvodníkovi, který by musel prsten ukrást, aby jí ho mohl navléknout.
Certainly not for a swindler who'd have to steal a ring to put on her finger.
Promiň, ale nechtěl by sis navléknout přezůvky?
Would you mind putting slippers on?
Kdokoli, koho velitel mohl navléknout do uniformy.
Anybody the Commander could find that could fill a uniform.
Kdokoli, koho velitel mohl navléknout do uniformy.
Anybody the commander could find in fleet to fill the uniforms.
Neboj, nezapomenu si navléknout pás cudnosti.
I won't forget the chastity belt, Cliffton.
Musíme to nějak navléknout, aby se navzájem zničili.
We must try and contain them. Let them destroy each other.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hazare, jehož ponoukají fangličkářská a rozhořčená městská střední třída a senzacechtivá média, se usilovně snaží navléknout si kabát Mahátma Gándhího; napodobování Gándhího zbožnosti mu jde dobře, ale postrádá jeho základní moudrost.
Hazare, egged on by a flag-waving and indignant urban middle class and sensation-seeking media, tries mightily to claim Mahatma Gandhi's mantle; he is good at mimicking Gandhi's piety, but lacks his root wisdom.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...