nahlédnout čeština

Překlad nahlédnout anglicky

Jak se anglicky řekne nahlédnout?

nahlédnout čeština » angličtina

peep
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nahlédnout anglicky v příkladech

Jak přeložit nahlédnout do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pochopení toho, jak Západ porazil zbytek nám dává nahlédnout nejen do minulosti, ale také do budoucnosti, a myslím, že budete souhlasit, že nám to pomůže odpovědět na otázku, která by mohla být nejdůležitější v naší době.
Understanding how the West beat the rest gives us an insight not just into the past but also into the future, and I think you'II agree, it helps answer the question that could be the most important of our time.
Učíme se ze dna našich oceánů a z kyselinových děr v Yellowstonu, které nám dávají nahlédnout na to, jak začal život na naší planetě.
The lessons we're learning at the bottom of our oceans and in Yellowstone's acid pits are giving us dramatic insight into how life came to be on our planet.
Jako vědci bychom měli být zvědaví. a odvážit se nahlédnout za ni. a vidět zázraky, které skrývá.
As men of science, we should be curious. and bold enough to peer beyond it. into the many wonders it conceals.
Vysmíval jste se vědeckým zázrakům, popíral jste schopnost člověka nahlédnout do vlastní duše, posmíval jste se těm, kdo jsou lepší než vy.
You who have sneered at the miracles of science. you who have denied the power of man to look into his own soul. you who have derided your superiors.
Postupně začaly být uspořádanější a logičtější. Nakonec nám daly nahlédnout do jeho fenomenální mysli.
Gradually they grew more coherent and logical, and at last we began to get glimpses into the extraordinary phenomenon that was his mind.
Chcete nahlédnout do mého mozku a podívat se jak se kolečka otáčejí.
Want to look inside my brain and see how the wheels go around.
Teď, když se snažím přemýšlet o budoucnosti. Je to - je to všechno šedivé a zmatené. jako - jako snaha nahlédnout do mlhy.
Now, when I try to think about the future. it's--it's all dark and confused. like--like trying to see into the fog.
Myslím si však, že bychom se měli zamyslet, a to hned teď, udělat si malý inventář, nahlédnout do svých srdcí a životů, abychom se podívali, co v nich je.
But I think we should pause, and pause now, to do a little stocktaking, to look into our own hearts and lives and see what we find there.
Kdybys mohl nahlédnout sem, viděl bys lítost i hrůzu.
A good life!
Chtěl byste nahlédnout do složek Narcisových vražd.
You wish insight into the daffodils murder file.
Byl bych vám zavázán, kdybych mohl nahlédnout do záznamů zaměstnance, pana Herberta Gelmana.
Why, I'd surely be obliged if I could see the employment record. of Mr. Herbert Gelman.
Jen fantazie může nahlédnout do dosud neodhaleného světa.
Only the imagination is capable of seeing into its mysterious depths.
Necháme vás nahlédnout osudu. jež čeká všechny vaše lodě, všechny vaše lidi.
We shall show you the fate which awaits all your ships, all your people.
Nechali jsme vás letmo nahlédnout do budoucnosti, ale vy to nechcete přijmout, protože to ničí vaše sny o světovládě.
We gave you a glimpse into the future. but you won't accept it because it destroys your dream of world empire.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chceme-li nahlédnout do budoucnosti, stačí odjet do Pekingu, Atén, Tokia nebo v podstatě kteréhokoliv jiného města na zeměkouli.
To peek into the future, all we have to do is go to Beijing, Athens, Tokyo, or, in fact, just about any city on Earth.
Chceme-li porozumět dnesnímu dění v Japonsku z vojenského hlediska, pak neexistuje lepsí přístup než nahlédnout do duse japonského státu před sto lety.
To understand what is happening militarily in Japan today, there is no better approach than to examine the soul of the Japanese state one hundred years ago.
Snad bychom měli znovu nahlédnout do Poppera a pamatovat na jeho radu: s veškerým svým rozumem se vypořádat se svými nejistotami.
Perhaps we should look at Popper again and remember his advice: to use what reason we have to tackle our insecurities.
Tím nechci idealizovat merkantilistickou praxi, jejíž škodlivé dopady není těžké nahlédnout.
None of this is to idealize mercantilist practices, whose harmful effects are easy to see.
LONDÝN - Číst Výbor ze Samuelsona ve stínu Velké recese znamená nahlédnout do myšlenkového rámce dávno minulé éry.
LONDON - To read The Samuelson Sampler in the shadow of the Great Recession is to gain a glimpse into the mindset of a bygone era.
Celkově vzato není těžké nahlédnout, proč někteří komentátoři argumentují tím, že farmaceutický průmysl se jen pramálo snaží řádně vyhodnotit rizika a přínosy svých produktů ve skupině pacientů do 18 let.
Taken together, it is not hard to see why some commentators argue that there has been little attempt by the pharmaceutical industry to properly assess the risks and benefits of their products in under 18's.
Kvantová teorie - odvětví fyziky, jež se zabývá elementárními částicemi a mikroskopickými vlastnostmi hmoty - dala lidstvu nahlédnout do hloubky tajů přírody a popsala celou řadu překvapujících jevů, vzpírajících se nasemu chápání.
Quantum theory - the branch of physics that deals with elementary particles and the microscopic properties of matter - has produced some of our deepest insights into nature, and describes some startlingly counter-intuitive phenomena.
Nahlédnout rozsah této změny nám umožňuje studie ekonoma Homiho Kharase z Brookings Institution.
A study by the economist Homi Kharas of the Brookings Institution gives us a sense of the scale of this change.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...