netřeba čeština

Příklady netřeba anglicky v příkladech

Jak přeložit netřeba do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Formalit netřeba.
You need no introduction.
Život je horší než smrt, netřeba se jí obávat.
Life is more terrible than death. There is no need to be afraid.
Není na školné, netřeba se učit!
If you have no means for tuition, there is no real need for learning!
Netřeba spěchat.
There's no hurry, my dear.
Netřeba ho představovat nebo hovořit o jeho skvělé činnosti vojáka a politika.
There's no need to say who he is. or to speak of his brilliant record as a soldier and a statesman.
Netřeba se znepokojovat, není důvod k obavám.
There is no need for alarm, no cause for alarm.
Budu vám klidně dělat zástupce. Netřeba se obtěžovat.
If you need any help, I'll be your deputy.
Do hodiny, bude Čaroděj zajatcem mého luku a šípu, netřeba zmiňovat ty nejlepší oddíly odsud až po Nový Zéland. Vypij to.
Within an hour, the Wizard will be the captive of my bow and spear, not to mention the toughest troops between here and New Zealand.
Netřeba říkat, že je mi potěšením považovat. každého přítele mé ženy za svého vlastního přítele.
Needless to say, I'm pleased to regard any friend of my wife's a friend of my own.
Netřeba drahá.
Don't try, my dear.
Netřeba, my se domluvíme.
Never mind, we'll get along all right.
Netřeba vyhubovat za hru.
Mother(Martha),..........
Netřeba se strachovat.
Don't worry, Professor. Alice and I can find him.
Netřeba, já sám Vás poznávám!
I know who you are.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Netřeba dodávat, že nesprávným řešením podobných nepokojů, případně rozhodnutím potlačit je silou, by vláda pouze přilila oleje do ohně sociální nespokojenosti.
Needless to say, government mishandling of such disturbances, or a decision to repress them with force, would only fuel further social discontent.
Netřeba snad dodávat, že je to nesmysl.
It should go without saying that this is nonsense.
Netřeba zdůrazňovat, že společná zahraniční politika EU by neměla být antiamerická.
Needless to say, a common EU foreign policy should not be anti-American.
Netřeba příliš vysvětlovat, co to znamená.
What that means needs little clarification.
Netřeba říkat, že to vše ještě komplikují demografické změny, komoditní limity a geopolitické nejistoty.
Needless to say, demographic transitions, commodity constraints, and geopolitical uncertainties complicate all of this.
Netřeba říkat, že Easterlinův výsledek je méně uvěřitelný v chudých zemích, kde svižně rostoucí příjmy společnosti často umožňují dopřát si výrazná zlepšení života, která patrně silně korelují se všemi rozumnými měřítky celkového blahobytu.
Needless to say, Easterlin's result seems less plausible for very poor countries, where rapidly rising incomes often allow societies to enjoy large life improvements, which presumably strongly correlate with any reasonable measure of overall well-being.
Netřeba připomínat, že Stalinovo jméno bude během těchto oslav nesčíslněkrát zmíněno.
Needless to say, Stalin's name will be mentioned countless times during these celebrations.
Netřeba dodávat, že v době, kdy rostla nezaměstnanost a mnoho jiných zemí zkracovalo pracovní týden, aby udrželo ztráty pracovních míst v rozumných mezích, byly daňové škrty za práci přesčas postupně zrušeny a podíl práce na zkrácený úvazek se zvýšil.
Needless to say, as unemployment rose and many other countries decreased hours worked in order to contain job losses, tax reductions on overtime were phased out and the scope of short-time work was enhanced.
Mnozí (bývalí) politici a ekonomové (netřeba hádat, odkud většinou pocházejí) již dnes navrhují, aby EU vydala vlastní suverénní dluh, jenž by zmírnil problémy zemí, jako jsou Řecko a Itálie.
Already, many (former) politicians and economists (no prizes for guessing whence they mostly hail) are proposing that the EU issue its own sovereign debt, which would alleviate the problems of countries such as Greece and Italy.
Netřeba dodávat, že ani jeden z kandidátů nepokládal za prospěšné předložit návrh pomoci více než miliardě lidí žijících v extrémní chudobě.
Needless to say, neither candidate thought it worthwhile to put forward a proposal to assist the more than one billion people living in extreme poverty.
Víc netřeba říkat.
Enough said.
Netřeba dodávat, že čím větší jsou potíže s vládnutím a politikou doma, tím obtížnější je regionální a globální spolupráce.
Needless to say, the greater the governance and policy challenges at home, the more difficult regional and global cooperation becomes.
Netřeba připomínat, že by zároveň poskytl oporu bojovníkům proti globalizaci na celém světě.
Needless to say, it would also provide support for the anti-globalization protestors everywhere.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »