odstraňování čeština

Překlad odstraňování anglicky

Jak se anglicky řekne odstraňování?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odstraňování anglicky v příkladech

Jak přeložit odstraňování do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

V době trvání zkoušky jediný povolený pohyb byl průchod sluhů, doplňujících zásob potravin a vody, nebo odstraňování fekálií.
During the time an examination lasted, the only movement allowed was the passage of servants, replenishing food and water supplies, or removing human waste.
Za posláními, která tak či onak zahrnují odstraňování bolesti.
Vocations which in one way or another are concerned with taking pain away.
Je to S-O-P, standardní operační postup pro odstraňování ledu.
This is S-O-P, standard operating procedure for removing ice.
Při odstraňování stačí neopatrnost a bude to mít stejný následek.
But if they remove it carelessly, they could have the same result.
V odstraňování hříšnosti na tom nejste zrovna nejlépe.
As for doing away with sin, you're not doing so well.
Za odstraňování stop.
Getting rid of the tread marks.
Odstraňování ligatur bude bolestivé.
Removing the ligatures will be painful.
Dávejte pozor při odstraňování svorek.
Watch when you remove the mounting clips.
Takzvaná tužka, náramek, stroj na odstraňování vousů, dobové počítadlo.
The so-called pencil, the bracelet, the mustache-removing machine, and a contemporary calculator.
Když nemůžete najít nic jiného, dejte mi eskadru na odstraňování min.
If you can't find anything else, get me a squadron of minesweepers.
Já vás ujišťuji, paní Buttleová, že ministerstvo je velmi svědomité. ohledně vyhledávání a odstraňování jakýchkoliv chyb.
Um, I do assure you, Mrs. Buttle, the ministry is very scrupulous. about following up and eradicating any error.
Nůž k odstraňování šeděho zákalu.
This is what we call a cataract knife.
Odstraňování toxických odpadů na naší hodině chemie, nebo dívčí zápas ve vodním pólu proti Beverly High?
The toxic waste disposal in our chemistry classes, or the girls' water polo match against Beverly High?
Přeprogramovaný biofiltr byl účinný při odstraňování cizích mikrobů ze 4 členů posádky.
The reprogrammed biofilter was effective in removing the alien microbes from all crew members.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odstraňování následků katastrofy zůstane finančním břemenem, i když bude elektrárna uzavřena.
Dealing with the aftermath of the disaster will remain a financial burden even with the plant closed.
Po vnitřním zhroucení komunismu se situace v Evropě víceméně obrátila: namísto vytyčování obranných hranic přišlo jejich odstraňování po celém kontinentu.
But after the implosion of communism, the situation in Europe was more or less reversed: the defensive demarcation of borders has been replaced by the removal of frontiers across the Continent.
Většina diskusí ohledně toho, jak reagovat na katastrofu způsobenou cunami v Asii, se zaměřuje na vládní programy odstraňování následků pohromy a na státní projekty zavádění systému včasného varování.
Most of the discussion surrounding how to respond to Asia's tsunami disaster has focused on government relief programs and official schemes to implement early warning systems.
Vsup Číny do Světové obchodní organizace může sice dočasně povzbudit její vývoz, pravděpodobnější ale je, že odstraňování vlastních obchodních bariér přinutí zemi ke zvýšenému dovozu.
Entry by China into the WTO may temporarily boost exports, but the dismantling of China's own trade barriers will increase imports quickly.
Odstraňování genetických stavů nakonec vždy závisí na řízeném pohlavním rozmnožování.
Eliminating genetic conditions ultimately depends on controlling reproduction.
Zakládala se na odstraňování či alespoň omezování dvou klíčových složek bankovních nákladů, které si úzce spojujeme s obezřetnými strukturami.
It has been based on eliminating, or at least reducing, two key elements of banking costs closely associated with prudential arrangements.
Protože jaký smysl má odstraňování fyzických hranic v Evropě, pokud hranice mezi jejími občany přetrvávají?
For what is the point of doing away with Europe's physical borders if borders between its citizens remain?
Tato politika odráží krátkozrakou ambici propagovat trhy místo přímých a prvořadých cílů záchrany životů a odstraňování překážek na cestě k dlouhodobému hospodářskému rozvoji.
This policy reflects a shortsighted ambition to promote markets rather than the direct and over-riding goals of saving lives and removing bottlenecks to long-term economic development.
Před krizí se regulační orgány zaměřovaly hlavně na odstraňování obchodních bariér a obecně upřednostňovaly opatření, která trhy dotvářela tříbením rychlejšího a levnějšího obchodování s širší paletou finančních pohledávek.
Prior to the crisis, regulatory authorities focused mainly on removing barriers to trading, and generally favored measures that made markets more complete by fostering faster, cheaper trading of a wider variety of financial claims.
Naléháme na tvůrce politik, aby konali a zavedli politiky zaměřené na odstraňování překážek, které blokují účast žen v pracovních silách.
We urge policymakers to take action and implement policies aimed at removing the obstacles that block women's participation in the workforce.
Ve skutečném světě není otevření se jednoduchou záležitostí revidování tarifních norem a odstraňování překážek zahraničním investicím.
In the real world, opening up is not a simple matter of revising tariff codes and removing barriers to foreign investment.
Šaron by se mohl rozhodnout pro dílčí stažení a odstraňování osad ze Západního břehu.
Sharon might decide on partial withdrawals and dismantling of settlements on the West Bank.
Je potřeba se nadále věnovat odstraňování špatností, jež doprovázejí kapitalismus, a usilovat o jeho zužitkování pro blaho společnosti a lidských mravů.
Eliminating the abuses that accompany capitalism and harnessing it for the benefit of society and human morals still needs to be tackled.
V oblasti odstraňování chudoby však teorie i důkazy ukazují, že vhodně koncipované intervence mohou hrát významnou roli.
But on poverty eradication, theory and evidence show that policy interventions, when skillfully designed, can play a significant role.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...