odstraňovat čeština

Překlad odstraňovat anglicky

Jak se anglicky řekne odstraňovat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odstraňovat anglicky v příkladech

Jak přeložit odstraňovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ani seshora nenařizují takové věci odstraňovat a vyhazovat.
Not even from high up do they order these things to be thrown out.
Když neovládnete schopnost najít a odstraňovat svoje nedostatky, tak to nemůžete nikam dotáhnout.
If you can't find a way to discover and eliminate one's limitations you can't achieve anything.
Utrpení je zlo, které máme odstraňovat nebo aspoň zmírňovat.
Suffering is an evil we must be rid of, or at least alleviate.
Stejně je třeba odstraňovat ideologickou nákazu, a to preventivně.
As with mildew, this ideological disease must be fought preventively.
Je chvályhodné, že se zajímáme o cizí neštěstí. Ale tím spíš musíme stále odstraňovat zlo, které se nás úzce dotýká.
We must care about the third world but also about the people in our own region.
Začínám odstraňovat šrouby.
Starting to remove the bolts.
Je důležité často odstraňovat pěnu. Pak přidáme připravenou jíšku a povaříme to.
It's important to remove the scum frequently. and simmer it some more.
To znamená hlavně nechat zapnutý kotel, po dnech střídavě vytápět jednotlivé části hotelu a odstraňovat případné škody. Prostě starat se, aby hotel přečkal zimu bez úhony.
This consists mainly of running the boiler heating different parts of the hotel on a daily rotating basis repairing damage as it occurs and doing repairs so the elements can't get a foothold.
Přinutili jsme Neffa zrušit veškeré další plavby, a naši přátelé začali systematicky odstraňovat každého kdo byl na té lodi!
We had Neff cancel all further tours, and our. Friends systematically began to eliminate everyone on that cruise ship!
Nedorozumění třeba odstraňovat, ano.
Misunderstandings aside, yes.
Jestli si myslíte, že tohle je úžasné měla byste mě vidět odstraňovat puchýře.
If you think this is remarkable, you should see me remove a bunion.
Ušetřím vám spoustu peněz za věznice, ale zároveň budeme pořád ze společnosti odstraňovat mnoho z našich otravných občanů.
I'm going to save you a whole lot of money on prisons but at the same time we are still going to remove from society many of our more unannoying citizens.
Byla jsem na straně, která říkala, že úkolem vojáků není dělat politiku odstraňovat prezidenty a pálit na vlastní lodě.
I was on the side that says it's not the role of the military to set policy or depose presidents or fire on our own ships.
A já nechci strávit měsíc tím, že budu odstraňovat knihovníka z koberce.
I don't fancy spending the next month getting librarian out of the carpet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento typ vzájemně nesouvisejících, ale úzce koncentrovaných hrozeb je už ze samotné podstaty téměř nemožné včas identifikovat a odstraňovat.
By its very nature, this sort of disaggregated but highly focused threat is almost impossible to identify and intercept in advance.
Kdyby přišel od kohokoliv jiného, Blairův návrh na přehodnocení SZP by se mohl jevit jako rozumný; ostatně, EU se v průběhu let snaží její nedostatky (pomalu) odstraňovat.
Coming from anyone else, Blair's proposal to re-think the CAP might seem reasonable; indeed, over the years, the EU has tried (slowly) to reform its defects.
Dnes už je ale jednoduše příliš pozdě na to, aby bylo možné vrátit čas a začít odstraňovat komunisty.
But now it is simply too late to turn back the clock and start outing communists.
Reformy podle Washingtonského konsenzu - mimo jiné makroekonomická stabilizace (definovaná jako nízká jednociferná inflace) a liberalizace trhu - měly chudobu odstraňovat zrychlováním hospodářského růstu.
Washington Consensus reforms - including macroeconomic stabilization (defined as low-single-digit inflation) and market liberalization - were supposed to reduce poverty by accelerating economic growth.
Konečně, irácká vláda musí začít odstraňovat skupiny domobrany, jež stále mají větší palebnou sílu než rodící se irácká armáda, a musí porazit převážně sunnity vedené povstání.
Finally, the Iraqi government must begin dismantling the militia groups that still outgun the fledgling Iraqi army, and it must defeat the largely Sunni-led insurgency.
Jak budeme nejvražednější zbraně na světě a jejich součásti postupně odstraňovat, bude těžší uskutečnit teroristické útoky za použití zbraní hromadného ničení.
As we progressively eliminate the world's deadliest weapons and their components, we will make it harder to execute WMD terrorist attacks.
S novými metodami snímkování mohou navíc chirurgové nádory odstraňovat mnohem přesněji.
New imaging techniques are also helping to guide surgery, so that tumors can be removed more precisely.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...