odstraňovat čeština

Překlad odstraňovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne odstraňovat?

Příklady odstraňovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit odstraňovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Utrpení je zlo, které máme odstraňovat nebo aspoň zmírňovat.
El sufrimiento es una maldad que debe ser eliminada, o al menos aliviada.
Stejně je třeba odstraňovat ideologickou nákazu, a to preventivně.
Al igual que el oídio, esta enfermedad ideológica debe ser prevenida.
Začínám odstraňovat šrouby.
Estoy comenzando a retirar los tornillos.
Hrob odstraňovat nebudeme.
No vamos a retirar esa lápida.
To znamená hlavně nechat zapnutý kotel, po dnech střídavě vytápět jednotlivé části hotelu a odstraňovat případné škody. Prostě starat se, aby hotel přečkal zimu bez úhony.
Hay que cuidar las calderas calentar distintas alas del hotel, según los días y reparar los daños que se produzcan de manera que el sitio no quede a merced de los elementos.
Přinutili jsme Neffa zrušit veškeré další plavby, a naši přátelé začali systematicky odstraňovat každého kdo byl na té lodi!
Hicimos que Walter Neff cancelara los viajes, y nuestros. amigos empezaron a eliminar a todos a bordo.
Nedorozumění třeba odstraňovat, ano.
Aparte de los malentendidos, sí.
Jestli si myslíte, že tohle je úžasné měla byste mě vidět odstraňovat puchýře.
Si usted piensa que esto es admirable. Debería verme removiendo un sabañón.
Ušetřím vám spoustu peněz za věznice, ale zároveň budeme pořád ze společnosti odstraňovat mnoho z našich otravných občanů.
Les voy a ahorrar un montón de dinero en cárceles y al mismo tiempo quitaremos de nuestra sociedad la mayoría de los ciudadanos más molestos.
Byla jsem na straně, která říkala, že úkolem vojáků není dělat politiku odstraňovat prezidenty a pálit na vlastní lodě.
Estuve del lado que dice que no es asunto militar imponer política. o deponer presidentes, ni disparar a nuestras propias naves.
A já nechci strávit měsíc tím, že budu odstraňovat knihovníka z koberce.
Y no me gustaría pasar un mes quitando al bibliotecario de la alfombra roja.
Muž, který nebude svědčit, protože byl zrovna na záletech, viděl Dickieho odstraňovat čísla z červeného sporťáku.
Un hombre, que no testificará porque en la época se tiraba a la mujer de otro, vio a Dickie quitando las matrículas de un deportivo rojo.
Je hezký mít svou víru, své tradice, ale jakmile začnete odstraňovat lidi kvůli rase, stanete se separatistou. A být separatista je blbý.
Está bien tener creencias y tradiciones pero cuando se empieza a excluir a personas sólo por su raza, te conviertes en separatista y ser separatista apesta a culo.
Nesouhlasili jsme, že budu odstraňovat policejní důkazy z místa činnu nebo využívat moji vlastní dceru k získání informací.
No para eliminar las pruebas de un delito. O sacarle información a mi hija.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento typ vzájemně nesouvisejících, ale úzce koncentrovaných hrozeb je už ze samotné podstaty téměř nemožné včas identifikovat a odstraňovat.
Por su naturaleza propia, esta clase de amenazas difusas pero muy concentradas son casi imposibles de identificar y de anticipar.
Kdyby přišel od kohokoliv jiného, Blairův návrh na přehodnocení SZP by se mohl jevit jako rozumný; ostatně, EU se v průběhu let snaží její nedostatky (pomalu) odstraňovat.
Viniendo de cualquier otro, la propuesta de Blair de reformular la PAC podría parecer razonable; de hecho, a lo largo de los años la UE ha intentado (lentamente) reformar sus defectos.
Od využití CCS ve velkém měřítku je už jen krůček k tomu, abychom dokázali odstraňovat již existující CO2 ze vzduchu a ukládat ho.
Luego de una captura y almacenamiento de carbono en gran escala, sólo resta un pequeño paso para poder extraer el CO2 existente del aire y confiscarlo.
Reformy podle Washingtonského konsenzu - mimo jiné makroekonomická stabilizace (definovaná jako nízká jednociferná inflace) a liberalizace trhu - měly chudobu odstraňovat zrychlováním hospodářského růstu.
Las reformas del Consenso de Washington -incluidas la estabilización macroeconómica (definida como una inflación baja, de una sola cifra) y la liberalización de los mercados- habían de reducir la pobreza acelerando el crecimiento económico.
Konečně, irácká vláda musí začít odstraňovat skupiny domobrany, jež stále mají větší palebnou sílu než rodící se irácká armáda, a musí porazit převážně sunnity vedené povstání.
Finalmente, el gobierno iraquí debe comenzar a desmantelar a las milicias que todavía superan en armas al inexperto ejército iraquí y derrotar a la insurgencia liderada ampliamente por los sunitas.
Jak budeme nejvražednější zbraně na světě a jejich součásti postupně odstraňovat, bude těžší uskutečnit teroristické útoky za použití zbraní hromadného ničení.
A medida que eliminemos progresivamente las armas más letales del mundo y sus componentes, lograremos que resulte más difícil ejecutar atentados terroristas con armas de destrucción masiva.
S novými metodami snímkování mohou navíc chirurgové nádory odstraňovat mnohem přesněji.
Las nuevas técnicas de imagen también están ayudando a guiar la cirugía, de forma que los tumores puedan ser removidos con mayor precisión.

Možná hledáte...