opotřebovaný čeština
Překlad opotřebovaný anglicky
Jak se anglicky řekne opotřebovaný?
opotřebovaný čeština » angličtina
Příklady opotřebovaný anglicky v příkladech
Jak přeložit opotřebovaný do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Až dojedeme do Missouri, tak budou celý opotřebovaný jak si je pořád podáváme sem a tam.
By the time we get to Missouri, we'll have 'em all wore out, passing' 'em back and forth and back and forth.
Nuže, Gomez cítil, že jsi poslední dobou trochu opotřebovaný.
Well, Gomez felt you've been a bit run-down lately.
Opotřebovaný?
Run-down?
Tomuhle říkáš opotřebovaný?
You call that run-down?
Ženy víc brzdí, takže brzdy jsou opotřebovaný dřív.
Women tend to use the brakes more so the brake pads wear out faster.
Musíme koupit nový rýč, náš je opotřebovaný.
We have to buy a new spade, ours is worn.
Selektor je trochu opotřebovaný. brzy doslouží.
Selector's a bit worn. soon reach the ceiling.
Ale zdá se být skrz na skrz opotřebovaný, aniž by vůbec něco prožil.
He is so young but it is as if he has got to the end of his life without having lived it.
Potom, opotřebovaný plyšák.
Then, a stuffed animal, used.
Opotřebovaný.
Worn out.
Poslední dobou jsem se cítil opotřebovaný.
I've been feeling old lately.
Opotřebovaný? - Může být.
Worn out?
Vlastně vypadáš trochu opotřebovaný válkou, že by tě Američané mohli vyřezat do hory Rushmore.
Actually, you look a bit war-worn. so American, they should carve you on Mount Rushmore.
Jsem starej blázen, a mý opotřebovaný oudy, slouží mí cti jako hůl.
Old do I wax, and from my weary limbs honor is cudgeled.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Za druhé: Rada bezpečnosti OSN nyní vypadá jako papírový tygr, protože její autoritu úspěšně zpochybnil opotřebovaný režim.
Second, the Security Council now looks like a paper tiger because its authority was successfully challenged by a worn-out regime.