pohostinství čeština

Překlad pohostinství anglicky

Jak se anglicky řekne pohostinství?

pohostinství čeština » angličtina

hospitality welcome hosting entertainment
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pohostinství anglicky v příkladech

Jak přeložit pohostinství do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Hostinský: Jen račte, pohostinství je naší milou povinností.
Come on in, hospitality is our pleasurable duty.
Přijměte mé skromné pohostinství.
Please excuse the poor hospitality.
Po celá léta mnoho lidí přichází do tohoto domu, říkají to samé a požádují pohostinství.
He wishes to talk to you about Ulysses.
Ale pro vás Sofie, pro vaši krásu, za vaše velkolepé pohostinství vaši zdvořilost, řekněme třináct šilinků.
But for you Sofia, for your beauty, your great hospitality your courtesy, let's say thirteen shillings.
Přijmete pohostinství mého povozu?
Will you accept the hospitality of my carriage?
Můžu se vnutit vašemu pohostinství?
Could I impose upon your hospitality?
Jste ideální hostitel, Edmundo, ale já si nepřeji zneužít. vašeho obdivuhodného pohostinství.
You are the ideal host, Edmundo, but I don't wish to force. your admirable hospitality.
Kdybys nabídl pohostinství i mně, seňore,.měI bych perspektivu strávit klidnou noc.
If I too could take advantage of your hospitality, I could hope for a quiet night.
Bylo to v nádherném pohostinství pro osamělá srdce.
It was at this wonderful lonely hearts club luau.
Kromě toho, pokud už jsi to pochopil, jak říkáš. nemůžeš odmítnout mé pohostinství.
Moreover, if you reconcile with science, as saying. n you want me to refuse hospitality.
Pánové, vy jste doklad úpadku francouzského pohostinství! - Bože můj!
You embody the decadence of French catering!
Dlužím vám omluvu, ale ale nechci, abyste si myslel, že tohle místo je tak nepřátelské, že zapomínáme na pohostinství.
But, I don't want you to believe that this place is so backward and so barren that the rules of hospitality have been forgotten.
Děkujeme za pohostinství.
Thanks for your hospitality.
Můj pán, Don Quijote. potulný rytíř. a ochránce spravedlnosti a strůjce. skutků vznešených, dovoluje si žádá o pohostinství!
Knight-errant. defender of the right, and pursuer of. of lofty undertakings requests the. boon?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lze doufat, že poskytne podrobný plán rozvoje rozsáhlých průmyslových odvětví náročných na transakce, jako jsou velkoobchod a maloobchod, domácí přeprava a logistika nabídkového řetězce, zdravotní péče, volnočasové aktivity a pohostinství.
It will, one hopes, provide a detailed blueprint for the development of large-scale transactions-intensive industries such as wholesale and retail trade, domestic transport and supply-chain logistics, health care, and leisure and hospitality.
Služby jsou významnou součástí čínské strategie na podporu spotřeby - zejména rozsáhlá transakčně založená odvětví jako distribuce (velkoobchodní i maloobchodní), vnitrostátní přeprava, logistika řetězce nabídky a pohostinství a volnočasové aktivity.
Services are an important piece of China's pro-consumption strategy - especially large-scale transactions-based industries such as distribution (wholesale and retail), domestic transportation, supply-chain logistics, and hospitality and leisure.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...