pohostinství čeština

Překlad pohostinství spanělsky

Jak se spanělsky řekne pohostinství?

pohostinství čeština » spanělština

hospitalidad

Příklady pohostinství spanělsky v příkladech

Jak přeložit pohostinství do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Přijměte mé skromné pohostinství.
Qué poca hospitalidad.
Po celá léta mnoho lidí přichází do tohoto domu, říkají to samé a požádují pohostinství.
Demasiada gente en los últimos años ha dicho lo mismo para recibir un regalo... o un día de hospitalidad.
Ale pro vás Sofie, pro vaši krásu, za vaše velkolepé pohostinství vaši zdvořilost, řekněme třináct šilinků. Dvě skleničky za dvacet!
Pero para ti, Sofia, por tu belleza, por tu gran hospitalidad, por tu cortesía, vamos a dejarlo en 13 chelines.
Nechceme zneužívat vašeho pohostinství.
No queremos abusar de su hospitalidad.
Seňore caballero, děkujeme za ochotu,.. s jakou jsi ráčil přijmout naše skromné pohostinství.
Señor caballero, gracias por aceptar amablemente esta modesta cena.
Kdybys nabídl pohostinství i mně, seňore,.měI bych perspektivu strávit klidnou noc.
Si yo también pudiera aprovecharme de vuestra hospitalidad, podría albergar la esperanza de pasar una noche tranquila.
Děkujeme za pohostinství.
Gracias.
Konečně vám budu moci oplatit vaše pohostinství!
Por fin podré devolverle su amabilidad, Don Gianni.
Můj pán, Don Quijote. potulný rytíř. a ochránce spravedlnosti a strůjce. skutků vznešených, dovoluje si žádá o pohostinství!
Mi amo, Don Quijote. - Caballero errante. - Caballero errante.
Poskytoval pohostinství přátelům. z okruhu královského, kteří by mohli být užiteční.
Agasajó a aquellos amigos que, en su opinión por hallarse muy próximos a Su Majestad, podían ayudarle.
Zdá se, že většinu restaurací chce v nejbližší době odkoupit firma, která se dosud zabývala jinou formou pohostinství.
La mayoría de los grandes restaurantes será comprada por una importante sociedad. Y la misma no está interesada en la buena comida.
Nechceme zneužít vaše pohostinství, doktore.
No queremos abusar de su hospitalidad.
Zaplatila jste mu a poskytla mu veškeré pohostinství.
Le habéis pagado sus honorarios ofrecido morada y comida durante su encargo.
Prosím, nechte mě vám poskytnout pohostinství, tak dlouho, jak bude potřeba pro vaše studia.
Por favor permitanme extender mi hospitalidad por el tiempo que sea necesario para sus estudios.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Například Seattle dereguloval sektory dopravy a pohostinství, čímž hodil rukavici taxikářským a hotelovým monopolům ve městě.
Por ejemplo, Seattle desreguló los sectores de transporte y hotelería, lo que supone un desafío a los monopolios de taxis y hoteles.
V průběhu čilých 90. let téměř nebylo možné sehnat kvalifikované zaměstnance, kteří by v pohostinství zaplnili volná pracovní místa.
En los formidables años 90, era casi imposible encontrar personal calificado para restaurantes, para llenar las vacantes que se abrían.

Možná hledáte...