postih čeština

Překlad postih anglicky

Jak se anglicky řekne postih?

postih čeština » angličtina

recourse punishment sanction disciplinary action
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady postih anglicky v příkladech

Jak přeložit postih do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A proč vy ne? - Víte, jaký je postih za porušení předpisu o zatemnění?
Don't you know the penalty for breaking blackout regulations?
Znáte postih, když nějaké najdu?
I'll extend your sentence if I find any Yes, Sir!
Samozřejmě mu nehrozí žádný právní postih, zatímco těmto třem mužům hrozí vězení.
And, of course, at no legal cost to himself, while those three men face prison.
Soud za žádný postih je právě v poradě.
The court of no recourse is now in session.
Nezaplacení pokuty ve stanoveném termíně. může zapříčinit další postih.. a možnost odnětí svobody.
Failure to remit before the due date will result in a charge of criminal negligence and a warrant will be issued for your arrest.
Proti panu Burnsovi a jeho způsobu vrtání nemůžeme uplatnit žádný právní postih.
We've got no legal recourse against Mr. Burns' slant-drilling operation. The oil belongs to whoever pumped it first.
Žádný postih.
No charge.
Dostaneme postih za zdržování.
We'll get a delay of game penalty.
A co jsem sakra já, nějaký bezprizorních postih?
What the hell am I, fucking Doogie Howser over here?
Kliď se, ty postih.
Fuck off, scumbag.
Dobrá, můžeš, ale dostaneš postih -8 za obtížnost.
Fine go ahead, but you suffer a -8 penalty for difficulty.
Nezapomeň na ten -2 postih na zranění. - No jo.
Don't forget the -2 wound penalty.
Přijmu finanční postih, přesto tím získám.
I take the financial hit, and yet I win.
Když okamžitě odejdete, nezahájím postih v plné síle.
I'm sure if you flee now, a full-scale pursuit will not ensue.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nezbývá než doufat, že právní soustavy Západu nabídnou alternativní postih, který alespoň částečně napraví minulé křivdy a zároveň bude firmy podněcovat, aby si dobře rozmyslely, zda chtějí v budoucnu profitovat na brutálních režimech.
But it is to be hoped that the West's legal systems will provide an alternative recourse, one that will not only partially redress past injustices, but provide incentives for corporations to think twice before profiting from brutal regimes in the future.
Jelikož téměř polovina italského dluhu by byla financována evropskými pokladničními poukázkami, což by přineslo efekt podobný zkrácení průměrné doby splatnosti tamního dluhu, příští vláda by musela tím rozhodněji reagovat na jakýkoli postih uvalený EFÚ.
With practically half of Italy's debt financed by European Treasury Bills - producing an effect similar to a reduction in the average maturity of its debt - a successor government would be all the more responsive to any punishment imposed by the EFA.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...