probojovat čeština

Příklady probojovat anglicky v příkladech

Jak přeložit probojovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Někdy si muž musí cestu probojovat.
You know what I mean. Sometimes a man has to fight his way through.
Ti by se mohli probojovat do fjordu.
They can work their way into the fjord.
Jedna rozptýlí Daleky u zdí a druhá se zkusí probojovat skrz hory.
The one to distract the Daleks on the city wall side and the others to try and force a way through the mountains.
Jak vidíte, musí čekat do poslední možné chvíle, a pak se probojovat k vědomí.
As you saw, they must wait until the last possible moment, then fight their way back to consciousness.
Nyní má nový úkol - probojovat se na východ dál než kdy Wehrmacht bojoval, A rozdělit tak Rusko na dvě části na řece Volze.
Now it has a new task - to fight further east than the Wehrmacht has ever fought before, to cut Russia in two, on the Volga.
Němci snažící se probojovat ke Stalingradu museli obrátit aby čelili nové hrozbě pro celou jižní frontu.
The Germans fighting their way to relieve Stalingrad turned back to meet a new threat to the entire southern front.
My jsme se museli ven probojovat přes skřetí stráž.
We had to fight our way through the goblin guard.
Řekni strážím, že se možná budeme muset z města probojovat.
Tell the guards we may have to fight our way out of the city.
Moje dcera se chystá probojovat na první stranu bulváru, možná na všechny a vy chcete jít úřadovat, to Vám děkuju.
My daughter's about to getpage one of the Sun, and probably page three,and you just think of the files.
Viděl se prostě jako černocha, Rastu, mladíka z ghetta a jako někoho, kdo se z toho musel probojovat. A to udělal.
He used to Just see himself as a black man, a Rasta man, a ghetto youth, and somebody who had to fight his way out of it.
Pojďme to vyhrát pro všechny malé školy, které nikdy nedostaly šanci se sem probojovat.
Let's win this one for all the small schools that never had a chance to get here.
Vy byste se nedokázal probojovat ani z mokrého papírového pytlíku!
I am under the impression, Captain, that you could not fight your way out of a wet paper bag.
Teď musím dát generálovi Paulusovi svobodu v jednání, probojovat se ze Stalingradu na západ.
I must give General Paulus freedom of action now to fight his way out of Stalingrad to the west.
Pokud by se musela armáda obrátit a probojovat se zpět tak byste byl v první linii.
If the army has to turn around, fight its way back well, you'll be first in line.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...