radikálně čeština

Překlad radikálně anglicky

Jak se anglicky řekne radikálně?

radikálně čeština » angličtina

radically
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady radikálně anglicky v příkladech

Jak přeložit radikálně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Něco radikálně nového.
I wanna try something radical.
Celý tvůj život se bude muset radikálně změnit, pokud chceš být Císařovnou Rakouskou.
Rather your life must change ifyou would be an Empress ofAustria.
A samotné dvě ženy. Radikálně odlišné.
Two single women. radically different.
Co kdybychom oba radikálně změnili svůj život?
What do you say we both change our lives from the very foundations?
Pamatuji si, že jsme úplně změnili formu vyprávění a to radikálně tak dva - tři krát za rok, možná míň.
Farewell, Walt. - Dear ol' Walt.
Neznepokojuje ho, že vaše povolání se tak radikálně liší od toho jeho?
Is he not a little troubled, that your vocation differs so radically from his?
Všecko se radikálně zlepšilo.
But the second part was tremendous.
Pohled církve na zlo se v tomto století dost radikálně změnil, Matthew.
I'd say it was a very old diagnosis. The church's concept of evil has radically transformed this last century, Matthew.
Direktor radikálně oklešťuje mou hudbu.
The direktor has torn up a huge section of my music.
Finanční situace se radikálně změnila, co jste přišel.
Financial fortunes have been radically reversed since you joined.
Víte, tak trochu. radikálně a trochu jako tubulárně.
Kind of radical in a kind of tubular way, you know.
Myslím radikálně.
I like radicals.
Myslím si, že práce přináší mnohem víc uspokojení a je zajímavější, když umíte dosáhnout dohody v jednání s lidmi, jejichž kulturní perspektivy se radikálně liší.
I believe it's even more satisfying. more exciting, to be able to negotiate. differences into consensus when dealing with. people of vastly different cultural points of view.
Heifetz a Bronkin mají radikálně dlišný styl i techniku, ale vy jste je úspěšně zkombinoval.
Heifetz and Bron-ken have radically different styles different techniques and yet you combine them successfully.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Celá záležitost radikálně proměnila vnitropolitickou mapu Izraele.
All of this has radically altered Israel's domestic political map.
Mezinárodní a národní partneři musí radikálně změnit způsob, jímž k takovým státům přistupují.
International and national partners must radically change the way they engage such states.
Není možné radikálně změnit způsob, jímž jsou ve většině členských států akademici a badatelé voleni, ani zcela přepracovat kritéria pro financování fakult a laboratoří.
It is impossible to change radically the way scholars and research workers are appointed in most member states, and to revise completely the criteria for funding of faculties and laboratories.
Možná nejdůležitější je, že se podařilo radikálně revidovat předpoklady nejhorších možných scénářů při plánování bezpečnosti.
Perhaps most importantly, the worst-case assumptions for safety planning have been radically revised.
Já se například domnívám, že trest smrti radikálně popírá doktrínu lidských práv, která je založena na úctě k životu a důstojnosti lidí.
I, for one, believe that the death penalty radically negates the doctrine of human rights, which is founded on respect for life and the dignity of human beings.
Zapomněli, že existuje řada jiných modelů vedoucích radikálně odlišnými směry.
They forgot that there were many other models that led in radically different directions.
Kompromis je pro radikálně laděnou mysl prokletím.
Compromise is anathema to the radical mind.
Pokud se politická nálada v Evropě radikálně nezmění - což je nepravděpodobné -, bylo by nerealistické očekávat, že unie kapitálových trhů bude alespoň zčásti tak převratná jako unie bankovní.
Unless the political mood changes radically in Europe - an unlikely development - it would be unrealistic to expect the capital-markets union to be anywhere near as transformational as the banking union has been.
Období let 1986 až 2006 však bylo radikálně odlišné.
But the period from 1986 to 2006 was radically different.
Evropské úřady reagovaly pomalu, protože členové eurozóny zastávali radikálně odlišná stanoviska.
European authorities were slow to react, because eurozone members held radically different views.
Za prvé se musí prostřednictvím regulace radikálně změnit kompenzační schémata, poněvadž banky samotné to neudělají ze strachu, že jejich talentovaní lidé přejdou ke konkurenci.
First, compensation schemes must be radically altered through regulation, as banks will not do it themselves for fear of losing talented people to competitors.
Několikanásobně se zvýšily vzdělávací příležitosti, znečištění vody a vzduchu se radikálně snížilo a průměrný věk obyvatel vzrostl v celém regionu bezmála na úroveň západní Evropy.
Educational opportunities have multiplied, air and water pollution have plummeted, and life expectancy has increased almost to West European levels across the region.
Zároveň však existuje překvapivě hluboká nerovnost v produktivitě firem, což znamená, že se radikálně liší velikost samotného koláče.
But there is surprisingly deep inequality in firms' productivity, which means that the size of the pie varies radically.
Navíc, mnozí liberálové, obzvlášť v Saúdské Arábii, nabízejí současným režimům společný postup proti radikálně islamistickým revolucionářům - jde o pochopitelnou reakci, která ovšem posiluje autoritářské status quo.
In addition, many liberals, notably in Saudi Arabia, offer to work with the current regimes against the radical Islamist revolutionaries - an understandable response, but one that strengthens the authoritarian status quo.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...