radikálně čeština

Překlad radikálně spanělsky

Jak se spanělsky řekne radikálně?

radikálně čeština » spanělština

radicalmente

Příklady radikálně spanělsky v příkladech

Jak přeložit radikálně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Něco radikálně nového.
Quiero hacer algo radical.
Celý tvůj život se bude muset radikálně změnit, pokud chceš být Císařovnou Rakouskou.
Más bien su vida debe cambiar ifyou sería un ofAustria Emperatriz.
Andromeda se změnila, její účinek může být radikálně jiný!
Andrómeda ha cambiado. No sabemos cómo reaccionará.
To lze radikálně zlepšit pečlivě naplánovaným programem demolic.
Esto se podría arreglar con un proyecto exhaustivo de derribos.
Chci, abyste nahlas a jasně napsali: Provaz, který vyfasoval Williams, je výstrahou radikálně-anarchisticko- bolševickým elementům.
Quiero que todos ustedes digan bien claro que la condena a muerte de Earl Williams. es una condena a muerte de todos los extremistas de esta ciudad.
Direktor radikálně oklešťuje mou hudbu.
El direktor ha quitado una gran sección de mi música.
Finanční situace se radikálně změnila, co jste přišel.
Las finanzas han mejorado radicalmente desde que llegó.
Myslím si, že práce přináší mnohem víc uspokojení a je zajímavější, když umíte dosáhnout dohody v jednání s lidmi, jejichž kulturní perspektivy se radikálně liší.
Me parece más satisfactorio más emocionante poder negociar diferencias con personas con puntos de vista completamente diferentes.
Heifetz a Bronkin mají radikálně dlišný styl i techniku, ale vy jste je úspěšně zkombinoval.
Heifetz y Bronkin tienen estilos radicalmente diferentes, y, sin embargo, usted los combina con éxito.
Nenapadá mě nic, co by způsobilo, že se obvody tak radikálně změní.
No me imagino nada que pueda hacer que un circuito cambie radicalmente.
Později jsem pochopil, že tak radikálně se svět nemůže změnit.
Mas tarde comprendí que el mundo no puede ser cambiado tan drásticamente.
Ne, to je radikálně sexy! - Ach, ti to líbí.
Es una pasada de sexy.
Svět se radikálně mění a my se snažíme ho dohnat.
El mundo ha sufrido cambios drásticos y nosotros tratamos de no quedarnos atrás.
I když se zdá být normální, její fyziologie byla radikálně změněna.
Su organismo ha sufrido un cambio radical.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Celá záležitost radikálně proměnila vnitropolitickou mapu Izraele.
Todo eso ha alterado radicalmente el mapa político interno de Israel.
Mezinárodní a národní partneři musí radikálně změnit způsob, jímž k takovým státům přistupují.
Los socios internacionales y nacionales deben cambiar radicalmente la manera en que interactúan con estos estados.
Pokusil se radikálně přebudovat Střední východ, a to nejen svržením tálibánského režimu v Afghánistánu a režimu Saddáma Husajna v Iráku, ale také hlasitým voláním po demokratizaci.
Intentó reinventar radicalmente Oriente Medio, no sólo derrocando el régimen talibán en el Afganistán y el de Sadam Husein en el Iraq, sino también mediante llamamientos clamorosos en pro de la democratización.
Možná nejdůležitější je, že se podařilo radikálně revidovat předpoklady nejhorších možných scénářů při plánování bezpečnosti.
Tal vez lo más importante es que se han revisado radicalmente los supuestos de peor escenario de los planes de seguridad.
Já se například domnívám, že trest smrti radikálně popírá doktrínu lidských práv, která je založena na úctě k životu a důstojnosti lidí.
Por mi parte, yo creo que la pena de muerte niega radicalmente la doctrina de los derechos humanos, basada en el respeto de la vida y la dignidad de los seres humanos.
Zapomněli, že existuje řada jiných modelů vedoucích radikálně odlišnými směry.
Se olvidaron de que había otros muchos modelos que condujeron a direcciones radicalmente diferentes.
Chceme-li zajistit, aby zdravotní péče zůstala finančně dostupnou a všeobecně přístupnou pro budoucí generace, musíme radikálně přehodnotit způsob, jímž ji poskytujeme a manažersky řídíme.
Si queremos garantizar que la atención a la salud siga siendo asequible y ampliamente accesible para las generaciones futuras, debemos replantearnos radicalmente la forma en que la proveemos y la administramos.
Pokud se politická nálada v Evropě radikálně nezmění - což je nepravděpodobné -, bylo by nerealistické očekávat, že unie kapitálových trhů bude alespoň zčásti tak převratná jako unie bankovní.
A menos que haya un cambio radical de la atmósfera política de Europa (algo muy improbable) no es realista esperar que la unión de mercados de capitales sea una transformación ni remotamente similar a la que supuso la unión bancaria.
Původně měl Pakt stability za cíl přinutit země, které se ucházely o členství v Evropské měnové unii, aby své rozpočty dostaly do rovnováhy a aby radikálně snížily předlužení.
Al inicio, el Pacto de Estabilidad buscaba forzar a los países que deseaban ser parte de la Unión Monetaria Europea a balancear sus cuentas y a reducir el excedente de deuda.
Mnohé teď radikálně mění své podnikatelské modely tak, aby redukovaly riziko.
Muchos hoy están cambiando radicalmente sus modelos de negocios para reducir el riesgo.
Období let 1986 až 2006 však bylo radikálně odlišné.
Pero el período de 1986 a 2006 fue radicalmente diferente.
Evropské úřady reagovaly pomalu, protože členové eurozóny zastávali radikálně odlišná stanoviska.
Las autoridades europeas tardaron en reaccionar, porque los miembros de la zona del euro mantenían opiniones radicalmente diferentes.
Za prvé se musí prostřednictvím regulace radikálně změnit kompenzační schémata, poněvadž banky samotné to neudělají ze strachu, že jejich talentovaní lidé přejdou ke konkurenci.
En primer lugar, los esquemas de compensación deben modificarse radicalmente mediante regulación, ya que los bancos no lo harán por sí solos por miedo a perder gente talentosa a manos de la competencia.
Schopnost vytvářet nová játra, páteřní míchy, srdce, ledviny a řadu dalších tkání či orgánových soustav by mohla radikálně snížit dobu hospitalizace pacientů, zmenšit jejich utrpení a prodloužit jim život.
La capacidad para crear nuevos hígados, médulas espinales, corazones, riñones y muchos otros sistemas de tejidos o de órganos podría reducir radicalmente el período de hospitalización, aliviar el sufrimiento y prolongar la vida.

Možná hledáte...