realismus čeština

Překlad realismus anglicky

Jak se anglicky řekne realismus?

realismus čeština » angličtina

realism naturalism Angry Young Man
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady realismus anglicky v příkladech

Jak přeložit realismus do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Realismus maleb Zurbarana nebo Ribery nemá s realitou nic společného.
The realism of a painting by Zurbaran or Ribera is nothing to reality itself.
Holý realismus.
Stark realism.
Jediné, co nám Francouzům zbylo, je realismus.
It is the one Virtue that we French have left. We are realists.
Někdy není realismus na místě.
Sometimes there's a lot to be said for not being too much of a realist.
Magický realismus holka.
Magical realism, girl.
Realismus, který přechází v maximálně vzrušující.
It's use of realism transcends the merely provocative.
Geniální dílo, v němž Pimperův realismus zachází do takových podrobností, jako je odřený rukáv nebo utržený knoflík.
Ingenious work, in which Pimpera's realism treated such details as threadbare sleeve or torn off knob.
Právě to se mi na tom líbí, ten realismus!
That's what I like about these movies. They're so realistic.
Dělal jsem hru v Hollywoodu a i Victorie Crowleyová vyzdvihla jeho realismus.
I just did a play in Hollywood and Victor Crowley himself praised its realism.
Jde o to, že realismus je mrtvý.
I've had nightmares. In fact, realism. is dead, long live expressionism. You follow me?
S ním končí i realismus v asijských filmech.
Upon Lee's passing, so too passes the movement towards realism in Eastern cinema that he had pioneered.
Mám rád realismus.
I like realism.
Realismus.
Realism.
Ale opusťme realismus a ukažme rodinu skrze nějakou metaforu, nějaký sen.
But let's drop the realism and show the family using a metaphor, a dream.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ti, kdo chtějí vyřešit problém klimatických změn ihned, budou takový realismus odmítat.
Those who want to master the challenge of climate change now will reject such realism.
Realismus v mezinárodních ekonomických otázkách však vyžaduje, abychom se smířili s faktem, že rozvojová pomoc může pomoci dosáhnout širších politických cílů v podobě stability a demokracie pouze v dlouhodobém měřítku.
But realism in international economic affairs requires accepting that official development assistance can help achieve the broad political objectives of stability and democracy only in the long run.
Naštěstí díky přitažlivosti unie pro většinu obyčejných Ukrajinců stále existuje naděje, že prostý realismus přesvědčí Janukovyče a vládnoucí ukrajinskou elitu, aby se vrátili na cestu, která podpis asociační dohody umožní.
Fortunately, given the Union's attraction for most ordinary Ukrainians, there is still hope that simple realism will persuade Yanukovych and Ukraine's ruling elite to return to a path that would allow for the association agreement to be signed.
Vlády však mají dobrý důvod tvrdit, že pokud jde o reformy, vyžaduje volba správných politik preciznost a politický realismus, které rady zvenčí často postrádají.
But governments have good reason to argue that, as far as reforms are concerned, policymaking requires precision and political realism, which outside advice often lacks.
I zde by však měl mít hlavní slovo realismus.
But here, too, realism should prevail.
Opravdový realismus je však bohužel irelevantní.
But genuine realism, unfortunately, is beside the point.
Jejich starý školní antiamerikanismus zjemnily roky strávené v exilu, realismus a rezignace.
Their old school anti-Americanism has been tempered by years of exile, realism, and resignation.
Až však bude Evropská unie zvažovat, co je třeba dělat, není namístě hysterické jančení, ale chladný realismus.
But, as the European Union ponders what to do, cold realism, not hysterical overreaction, is in order.
Pouze Amerika dokázala (a potenciálně stále dokáže) skloubit ve své zahraniční politice realismus s idealismem a vlastní zájem s etikou.
Only America was (and potentially still is) able to fuse realism and idealism, self-interest and ethics, in its foreign policy.
Realismus ve smyslu vyvažování moci prostřednictvím ústupků diktátorům má své meze.
Realism, in the sense of balancing power by appeasing dictators, has its limits.
Realismus krátkodobě poskytne USA větší manévrovací prostor, avšak Spojené státy budou muset obětovat část své měkké síly, aby toho dosáhly.
Realism will give the US more maneuverability in the short term, but it will have to sacrifice some of its soft power to achieve this.
V tomto smyslu Bushův realismus omezoval jeho kosmopolitnost.
In that sense, Bush's realism set limits to his cosmopolitanism.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...