C2

restructuring angličtina

restrukturování

Význam restructuring význam

Co v angličtině znamená restructuring?

restructuring

alteration of structure
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad restructuring překlad

Jak z angličtiny přeložit restructuring?

restructuring angličtina » čeština

restrukturování reorganizace

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako restructuring?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady restructuring příklady

Jak se v angličtině používá restructuring?

Citáty z filmových titulků

We've got a stockholders' meeting tomorrow. at which we will announce the restructuring of management plan.
Zítra máme valnou hromadu. kde oznámíme změnu vedení.
In that case are Wes' plans for the restructuring of society.
Jsou v nem Wesovy plány na restrukturalizaci spolecnosti.
I strongly recommend you to reject his tender...by voting for management's restructuring of the stock.
Silně doporučuji, abyste jeho nabídku odmítli tím, že budete hlasovat pro plán vedení restrukturalizovat akciový fond.
We can tackle the problem of restructuring distribution lag almost immediately.
Buďto můžeme ten problém se zpožděnou reorganizační distribucí okamžitě vyřešit.
They're restructuring the organization in Atlanta.
Restruktualizují firmu v Atlantě.
Restructuring the court will be your legacy.
Rekonstrukce soudu bude váš odkaz.
And all fired up about restructuring the court.
A celej zapálenej do rekonstrukce soudu.
By restructuring the drug trade.
Přerozdělením obchodu s drogami.
Our restructuring plan.
Restruktualizace.
I got fired 'cause management was restructuring.
Já byl vyhozen kvůli restrukturalizaci.
Yeah, restructuring the amount of retards they had working' for 'em.
Restrukturalizaci blbejch zaměstnanců.
Uh, management was restructuring.
No tak. - Kvůli restrukturalizaci.
Restructuring. Over the weekend?
Přišla do toho reorganizace.
He spent years in neurogenic restructuring.
Strávil roky na neurogenické restrukturalizaci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Europe also needs a restructuring policy for land use.
Evropa dále potřebuje restrukturalizaci politiky využívání půdy.
The European Central Bank's vehement opposition to what is essential to all capitalist economies - the restructuring of failed or insolvent entities' debt - is evidence of the continuing fragility of the Western banking system.
Vehementní odpor Evropské centrální banky proti tomu, co je nepostradatelné pro všechny kapitalistické ekonomiky, totiž proti restrukturalizaci dluhu zkrachovalých či insolventních subjektů, dokládá přetrvávající křehkost západní bankovní soustavy.
Indeed, the most curious aspect of the ECB's position was its threat not to accept restructured government bonds as collateral if the ratings agencies decided that the restructuring should be classified as a credit event.
Nejkurióznějším aspektem postoje ECB byla pohrůžka, že restrukturalizované vládní dluhopisy jako zástavu nepřijme, pokud ratingové agentury usoudí, že restrukturalizaci je třeba klasifikovat jako úvěrovou událost.
The whole point of restructuring was to discharge debt and make the remainder more manageable.
Celým smyslem restrukturalizace bylo umořit část dluhu a zajistit, aby byl zbytek zvladatelnější.
If the bonds were acceptable as collateral before the restructuring, surely they were safer after the restructuring, and thus equally acceptable.
Jestliže byly dluhopisy přijatelné jako zástava před restrukturalizací, nesporně byly po restrukturalizaci ještě bezpečnější, a tedy neméně akceptovatelné.
If the bonds were acceptable as collateral before the restructuring, surely they were safer after the restructuring, and thus equally acceptable.
Jestliže byly dluhopisy přijatelné jako zástava před restrukturalizací, nesporně byly po restrukturalizaci ještě bezpečnější, a tedy neméně akceptovatelné.
Third is growth led by economic restructuring and diversification into new products.
A třetí je růst stimulovaný hospodářskou restrukturalizací a diverzifikací na nové produkty.
Here, soccer parallels today's globalized markets, which make similar restructuring of national economies necessary.
Tady kopaná vytváří paralelu s dnešními globálními trhy, které vyžadují obdobnou restrukturalizaci národních ekonomik.
But the buyback can succeed only if the market perceives it as the last chance before a unilateral debt restructuring.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
Securitization made debt restructuring difficult, if not impossible.
Sekuritizace ovšem restrukturalizaci dluhu ztížila, ne-li znemožnila.
If creditors now believe that holding out makes it more likely that they will receive full value at a later date, restructuring sovereign debt and restoring a debtor economy's normal functioning will be more difficult.
Uvěří-li nyní věřitelé, že neústupný postoj zvýší pravděpodobnost, že někdy později obdrží plnou hodnotu, bude restrukturalizace suverénního dluhu a obnova normálního fungování zadlužené ekonomiky obtížnější.
All agree that Greece needs an orderly restructuring, because a disorderly default could cause a eurozone meltdown.
Všichni se shodnou, že Řecko potřebuje spořádanou restrukturalizaci, protože neřízený krach by mohl způsobit zhroucení eurozóny.
Recapitalization of the banks should wait until then; only the holes created by restructuring the Greek debt would have to be filled immediately.
Rekapitalizace bank by do té doby měla počkat; okamžitě je nutné zalepit pouze díry vzniklé restrukturalizací řeckého dluhu.
Within each industry, the best enterprises dash ahead, as should be the case when real restructuring is taking place.
A v rámci každého průmyslového odvětví se ty nejlepší firmy doslova řítí kupředu, aby byly řádně připraveny, až se skutečné reformy opravdu dostaví.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...