resumption angličtina

obnovení

Význam resumption význam

Co v angličtině znamená resumption?
Definice v jednoduché angličtině

resumption

A resumption is when something that was ended temporarily is resumed again.

resumption

beginning again
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad resumption překlad

Jak z angličtiny přeložit resumption?

resumption angličtina » čeština

obnovení opětovné zahájení obnova

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako resumption?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady resumption příklady

Jak se v angličtině používá resumption?

Citáty z filmových titulků

Residents of the area, including political parties, feel that. only responsible dialog can lead to. a breakthrough in the impasse. and to the resumption of work by the strikers.
V pocitech společenství Trojměstí a stranických organizacích pouze zodpovědný dialog může přinést východisko ze slepě uličky a k návratu stávkujících do práce.
Therefore, I would like to suggest. a resumption after a short time. School's out. To rethink our position after some much-needed sleep.
Tudíž bych navrhoval. opětovné zahájení v blízké době. abychom po nezbytném spánku znovu projednali náš postoj.
Failure on your part to live up to these very reasonable expectations will result in swift resumption of a non-sex situation.
Chyba na tvé straně, nebo když nesplníš tyhle mé přijatelné nároky. povede k rychlému závěru nesexuální situace.
COULD IT HAVE ANYTHING TO DO WITH THEIR RESUMPTION OF NUCLEAR TESTS? I CHECKED.
Neprováděli tam jaderné zkoušky?
No word on their resumption.
Neví se, kdy budou opět spuštěny.
Refusal to accept the terms of this offer, will result in the resumption of hostilities and ultimately, more death.
Odmítnutí podmínek této nabídky, bude znamenat obnovení nepřátelství a samozřejmě více mrtvých.
Jori promised to consider the resumption of police work - said the family soon established themselves in Lieksa.
Jori slíbil, že zváží svůj návrat k policii - říkal, že rodina se conevidět může usadit v Liekse.
We are currently unable to provide a time for the resumption of service.
V tuto chvíli nejsme schopni zprovoznit naše služby.
I'm creating a workaround to allow the resumption of naquadah power to the central tower's primary systems.
Vytvářím obvod, spojující energii z naquadahového reaktoru s primárními systémy hlavní věže.
I have spent a cool grand on acquiring the resumption of an equitable temperature.
Já vyhodil rovnou tyčku, abych se nemusel bát. o vyrovnanou teplotu.
He may fear that recovery means a resumption of his walk.
Asi se bojí, že uzdravení by mělo za následek pokračování v chůzi.
The resumption of the war, Anjou's departure for the Polish throne.
Obnovení války a Anjouův odjezd na polský trůn.
How will this all look in the resumption of the process?
Jak se na to všechno budou dívat při obnovení procesu?
Resumption?
Obnovení?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

For example, a boost is expected from Japan's reconstruction and supply-chain resumption.
Vzpruha se například očekává od obnovení japonské výstavby a tamního nabídkového řetězce.
JERUSALEM - The resumption of peace talks between Israel and Syria after eight years of saber-rattling is not a diversion from the political troubles of Israel's lame-duck prime minister.
JERUZALÉM - Obnovení mírových rozhovorů mezi Izraelem a Sýrií po pěti letech řinčení zbraněmi není odvracením pozornosti od trablů politicky dožívajícího izraelského předsedy vlády.
The fragile political structure that began to be erected following the resumption of civilian government in 2008 is now shaking.
Křehká politická struktura, jež začala vznikat po obnově civilní vlády v roce 2008, se nyní otřásá.
It is legitimate and imperative to make resumption of aid to Palestinians contingent on Hamas's recognition of Israel's right to exist and on its commitment to all international agreements previously signed by the PLO and the Palestinian Authority.
Je legitimní a nezbytné obnovit poskytování pomoci Palestincům pod podmínkou, že Hamas uzná právo Izraele na existenci a zaváže se respektovat všechny mezinárodní dohody dříve podepsané OOP a palestinskou samosprávou.
The revival of investment has followed the resumption of consumption growth.
Ozdravení investic následuje po návratu růstu spotřeby.
The Chinese demanded a resumption of talks on the unsettled border, though there seems little prospect of either side making new concessions.
Číňané požadovali obnovení rozhovorů o nedořešené hranici, ačkoliv existují jen malé vyhlídky, že by kterákoliv strana učinila nové ústupky.
But such an alliance has a price: the resumption of negotiations between Israel and the Palestinians, with serious territorial concessions on Israel's part to match the Palestinians' absolute recognition of Israel.
Za vytvoření takové aliance je však potřeba zaplatit jistou cenu: obnovení jednání mezi Izraelem a Palestinci se zásadními územními ústupky na straně Izraele, které by vyvážily absolutní uznání Izraele Palestinci.
But the research seems to be aimed at building a scientific case for a resumption of commercial whaling; so, if whaling is unethical, then the research itself is both unnecessary and unethical.
Zdá se však, že cílem tohoto výzkumu je najít vědecké argumenty pro obnovení komerčního lovu velryb; je-li tedy lov velryb neetický, pak musí být zbytečný a neetický i samotný jeho výzkum.
Beyond short-term fixes, the main priority must be to encourage a resumption of savings flows across Europe, but this time in the form of equity, not bank deposits and loans.
Vedle krátkodobých nápravných řešení musí být hlavní prioritou podpořit obnovení toků úspor napříč Evropou, avšak tentokrát nikoliv formou bankovních vkladů a půjček, nýbrž kapitálu.
The Arab League gave the go-ahead to indirect Palestinian-Israeli talks, and the various Palestinian leadership forums have approved the resumption of talks.
Liga arabských států dala zelenou nepřímým palestinsko-izraelským rozhovorům a různá fóra palestinského vedení schválila obnovení rozhovorů.
In short, the West needs to pre-empt a resumption of hostilities in Lebanon by seeking unconditional talks between Syria and Israel over the Golan Heights.
Krátce, Západ musí předejít opětovnému propuknutí bojů v Libanonu tím, že bude usilovat o bezpodmínečné rozhovory mezi Sýrií a Izraelem o Golanských výšinách.
It will take a blend of the three options - the threat of military force, the reality of economic sanctions, and the resumption of diplomacy -to deal with North Korea's challenge.
K vyřešení severokorejské výzvy bude zapotřebí směsice těchto tří možností - hrozby vojenské síly, reality ekonomických sankcí a obnovení diplomatických jednání.
RAMALLAH - The United States should stop pushing for the resumption of the Palestinian-Israeli peace process.
RAMALLÁH - Spojené státy by měly přestat naléhat na obnovení palestinsko-izraelského mírového procesu.
Not only did Israel's leaders reject the world community's requests, but they had the chutzpah to claim that they had convinced the US to drop this requirement for the resumption of talks.
Izraelští lídři nejenže odmítli požadavky světového společenství, ale měli to chucpe tvrdit, že USA přesvědčili, aby od této podmínky pro obnovení rozhovorů upustily.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...