rozštěpení čeština

Překlad rozštěpení anglicky

Jak se anglicky řekne rozštěpení?

rozštěpení čeština » angličtina

cleavage split scission divarication fission
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozštěpení anglicky v příkladech

Jak přeložit rozštěpení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Typická schizoidní odtažitost, rozštěpení osobnosti.
Typical schizoid detachment, split personality.
Jeruzalémský velký muftí se sešel v Libanonu s arabskými představiteli s cílem koordinace postupu proti palestinským Židům v případě rozštěpení.
The Grand Mufti of Jerusalem. who sat out the war as Hitler's guest in Berlin. has met in Aley, Lebanon, with representatives of the Arab nations. to coordinate action against Palestinian Jews. in the event Partition is granted.
Rozštěpení osobnosti.
Multiple personality.
Pokud vás zajímá jestli trpím nějakou formou rozštěpení osobnosti tak myslím, že ne.
If you mean am I suffering from some form of multiple personality disorder, I don't think so.
Něco jako rozštěpení osobnosti.
It's like a.split personality.
Cokoliv do čeho narazila, způsobilo nějaký druh. nějaký druh rozštěpení.
Whatever she hit caused some kind of.kind of fracture.
Nepravidelný vstupní otvor na temeni, rozštěpení sagitálního švu.
Irregular puncture defect to the scalp, laceration to the sagittal sinus.
Místo toho, slinivka produkuje trávicí šťávy k rozštěpení molekul toho správného druhu potravy, jaké lze nalést pouze v rostlinách.
Instead, the pancreas produces digestive juices to split the molecules of the correct kind of protein food, found only in vegetation.
Okay, tyhle stopy a rozštěpení kosti tady bylo uděláno roztahovačem hrudníku.
Okay, these marks and the splitting of the bone here were made by a sternum spreader.
K dosažení plíce ze zadu znamená projít přes pokožku, kožní vrstvu, podkoží, podkožní tuk, tři vrstvy hrudních svalových vláken a pojivovou tkáň. A to se nezmiňuju o rozštěpení toho obratle.
To reach the lung from the back means moving through the epidermis, dermis, hypodermis, subcutaneous fat and 3 layers of thoracic muscle fiber and connective tissue, not to mention splitting those vertebrae.
Svým příchodem riskuji rozštěpení.
I'm risking a rift just by coming here.
Uděláme do palce řez, odsekneme kost a použijeme rozštěpení na vývoj kosti.
We make an incision in the thumb, dissect the bone, and apply distraction osteogenesis device.
Myslel jsem si, že je to možná rozštěpení osobnosti, ale byly to skutečné fyzické proměny.
I thought maybe it was a split personality thing, but there was an actual physical change.
Rozštěpení osobnosti je hrozná nemoc, ale my tě zase uzdravíme.
Multiple-personality disorder is a terrible affliction, but we're gonna get you well again.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Její strategie rozštěpení odborových organizací však zklamala a některé z navrhovaných zákonů byly nakonec staženy.
But its strategy of dividing the trade unions failed and some of the proposed legislation was eventually withdrawn.
Islámský saláfismus (fundamentalistický náboženský radikalismus) je však především důsledkem globalizace a pozápadnění islámu a obecnějšího rozštěpení kultury a náboženství.
But Islamic Salafism (fundamentalist religious radicalism) is above all a consequence of the globalization and Westernization of Islam, and of the decoupling of culture and religion more generally.
Irák periodicky balancuje na pokraji rozštěpení na sunnitský, šíitský a kurdský stát (Kurdové už se těší značné autonomii).
Iraq periodically verges on splitting into Sunni, Shia, and Kurdish states (the Kurds already have considerable autonomy).
V Polsku se krátce před vstupem rozpadl Svaz demokratické levice, zatímco čeští sociální demokraté neměli k podobnému rozštěpení daleko.
In Poland, the Democratic Left Alliance fell apart shortly before accession, while the Czech Social Democrats came close to a similar split.
Ač se Srbsko brání oddělení Kosova, Rusko by také podpořilo srbský návrh na odštěpení Srby obydleného severu, což je úsilí, které by otevřelo Pandořinu skříňku možného rozštěpení Srbska, Bosny a Makedonie.
While Serbia has resisted partition of Kosovo, Russia would also support a Serbian proposal to partition the Serb-populated north, an effort that would open up a Pandora's box of possible partition of Serbia, Bosnia, and Macedonia.
Západ by měl dát Srbsku jasně najevo, že bude energicky reagovat na veškeré snahy o propagaci násilí či rozštěpení Kosova.
The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo.
Současný obrat USA ke spolupráci se sunnitskýmu milicemi v sobě ukrývá riziko finálního rozštěpení Iráku na tři části.
The current US turn toward collaboration with Sunni militias holds within it the risk of a final break-up of Iraq into three parts.
Toto neobvyklé rozštěpení devítičlenné Komise pro měnovou politiku na čtyři části je odrazem neshod ve způsobu hodnocení protichůdných vlivů na cenovou stabilitu.
This unusual four-way split on its nine-member MPC reflects differences in how the contradictory influences on price stability are assessed.
Co se týče Sýrie, nejhorší možný scénář je nepřijatelný: praktické rozštěpení země, kdy na východě země by vznikl chudý, extremisty vedený sunnitský stát, odstřižený od moře a od bohatství země.
As for Syria, the worst that can happen is unacceptable: effective partition of the country, with a poor, extremist-led Sunni state in the east, shut out from the sea and the country's wealth.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...