rozštěpení čeština

Příklady rozštěpení portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozštěpení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Typická schizoidní odtažitost, rozštěpení osobnosti.
Distanciamento esquizóide, desdobramento de personalidade.
Jeruzalémský velký muftí se sešel v Libanonu s arabskými představiteli s cílem koordinace postupu proti palestinským Židům v případě rozštěpení.
O grande mufti de Jerusalém. que passou a guerra como convidado de Hitler em Berlim. encontrou-se em Aley, Líbano, com representantes das nações árabes. para coordenar a ação contra judeus palestinos. caso a partição seja decidida.
Rozštěpení osobnosti.
Personalidade múltipla?
Pokud vás zajímá jestli trpím nějakou formou rozštěpení osobnosti tak myslím, že ne.
Se você quer dizer que estou sofrendo de alguma forma de desordem de múltipla personalidade, eu acho que não.
Něco jako rozštěpení osobnosti.
É como ter. dupla personalidade.
Nepravidelný vstupní otvor na temeni, rozštěpení sagitálního švu.
Perfuração irregular do crânio. Laceração da cavidade sagital, a ferida parou na foice do cérebro.
Okay, tyhle stopy a rozštěpení kosti tady bylo uděláno roztahovačem hrudníku.
Estas marcas foram feitas por um separador do esterno.
K dosažení plíce ze zadu znamená projít přes pokožku, kožní vrstvu, podkoží, podkožní tuk, tři vrstvy hrudních svalových vláken a pojivovou tkáň. A to se nezmiňuju o rozštěpení toho obratle.
Para se chegar ao pulmão por trás significa passar pela epiderme derme, hipoderme, gordura subcutânea e três camadas de fibra muscular torácica e tecido conectivo, para não falar de dividir essa vértebras.
Uděláme do palce řez, odsekneme kost a použijeme rozštěpení na vývoj kosti.
Fazemos uma incisão no polegar, dissecamos o osso e aplicamos um dispositivo de osteogênese por distracção.
Myslel jsem si, že je to možná rozštěpení osobnosti, ale byly to skutečné fyzické proměny.
Pensei que talvez fosse algo tipo dupla personalidade, mas houve uma alteração física real.
Ale musíme vytrvat, už jen proto, abychom dokázali jak se pan Dickinson mýlil, a nedopustit naše rozštěpení po porážce společného nepřítele.
No entanto, temos que prevalecer, nem que seja só para provar ao Sr. Dickinson, que não nos iremos rasgar de forma bipartida, depois da derrota do nosso inimigo comum.
K rozštěpení osobnosti může dojít v případě sebenenávisti obvykle po psychickém šoku.
Um sentimento de ódio próprio, iniciado por um choque psicológico pode dividir a personalidade em dois.
Pamatuješ si, jak jsem ti říkala, že má máma poruchu rozštěpení osobnosti?
Eu lhe disse que minha mãe tem personalidades múltiplas?
Rozštěpení osobnosti.
Múltiplas personalidades.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Co se týče Sýrie, nejhorší možný scénář je nepřijatelný: praktické rozštěpení země, kdy na východě země by vznikl chudý, extremisty vedený sunnitský stát, odstřižený od moře a od bohatství země.
Quanto à Síria, o pior que pode acontecer é inaceitável: a partição eficaz do país, com um estado sunita pobre e liderado por extremistas, no Leste, afastado do mar e da riqueza do país.

Možná hledáte...