rozšiřující čeština

Příklady rozšiřující portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozšiřující do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Závislost na drogách. Je omezena na nejbohatší segment naší společnosti, je to rozšiřující se epidemie, soudě podle rostoucích počtů nájezdů z Paříže do provincií.
A dependência de drogas.
I když je vítězství na dosah. je tu rakovina, odporný nádor. rostoucí, rozšiřující se mezi námi.
Mas à medida que nos aproximamos da vitória. existe um cancro, um tumor maligno. a crescer, a espalhar-se no nosso interior.
Sovy tvrdí, že mají důkaz o této trhlině, o této rozšiřující kosmické bublině, která dosáhne naší sluneční soustavy za šedesát let.
Os Corujas reclamam ter provas de que este rasgão, que esta bolha cósmica em expansão, chegará ao nosso sistema solar durante os próximos 60 anos.
Vyloučené kapaliny, rozšiřující se rány.
Líquidos drenados, buracos.
Jo, vždyť víš, ta věc co vždycky stála v cestě. týhle obrovský, rozšiřující se díře.
Sim, tu sabes aquela coisa que costuma ficar no caminho. deste enorme buraco.
Snad bych mohl dostat něco jako rozšiřující. program?
Talvez me consiga arranjar qualquer programa de. adiamento?
Je to standardní rozšiřující platový plán.
São os papeis para o pagamento em prestações.
Když zdejší slunce zapadá a začíná se stmívat, můžete vidět rozšiřující se světélkující vrstvu ionizovaného plynu okolo umírajícího jádra.
Quando o sol se põe e fica escuro, consegue ver-se uma camada luminosa de gás ionizado à volta do núcleo moribundo, a expandir-se.
Vždy se mělo za to, že ho vymyslel nějaký novinář z 60.let, ale pro nás Trojúhelník vždy představoval. věčně se rozšiřující Trhlinu.
Todos achavam ter sido um jornalista dos anos 60. Mas para nós o Triângulo sempre representou. aquela Ruptura que sempre se expande.
Ale technologie rozšiřující jeho mozek, není známa na Zemi.
Mas a tecnologia que está a aumentar o seu cérebro não é terrestre.
Je to kacíř rozšiřující tyto ďábelské myšlenky aby otrávil duše bohabojných lidí.
Ele é um herege. espalhando estas ideias diabólicas. para envenenar as almas das pessoas tementes a Deus.
Je jistý postup, při kterém ti připojíme rozšiřující trubici na tvůj obličej a tím prodloužíme tvé čelisti.
Há um procedimento onde ligamos uma barra de extensão na parte de fora de seu rosto e a apertamos periodicamente para colocar o maxilar no lugar certo.
Z tama je rozšiřující se díra přímo dolů do magmatu.
A partir daí, o buraco acessa diretamente o magma.
Rozšiřující komunikační terapie, smyslové začleňující programy, ty mu nepomohly.
Terapia da fala, programas de integração sensorial. Não funcionaram com ele.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je tedy zřejmé, že stále se rozšiřující světová síť dohod o měnových swapech zdaleka není spolehlivým mechanismem reakce na krize.
Claramente, uma rede de proteção financeira baseada em swaps cambiais, atualmente em expansão global, está longe de ser um mecanismo confiável para responder à crise.
Nerovnost vede ke slabší poptávce, rozšiřující se nerovnost oslabuje poptávku ještě víc a ve většině zemí, včetně USA, krize nerovnost ještě zhoršila.
A desigualdade leva a uma fraca procura; o alargamento da desigualdade enfraquece ainda mais a procura; e, na maior parte dos países, incluindo os EUA, a crise só agravou a desigualdade.
Dnes, kdy se velká část pozornosti soustředí na ostře sledované iniciativy, například rozšiřující se vládní protikorupční tažení, se přitom hlubší téma, před nímž Čína stojí, týká náležitých úloh státu a trhu.
E hoje, enquanto as iniciativas de alto nível - por exemplo, o alargamento da campanha anti-corrupção do governo - recebem muita atenção, a questão mais profunda que a China enfrenta diz respeito às funções apropriadas do Estado e do mercado.
Naše ekonomiky, demokracie a společnosti za rozšiřující se trhlinu mezi bohatými a chudými platí vysokou cenu.
As nossas economias, as nossas democracias e as nossas sociedades pagam um preço elevado pelo fosso cada vez maior que separa os ricos dos pobres.
Chile, Filipíny, Jihoafrická republika, Jižní Korea i Tchaj-wan vyvíjejí rámce rozšiřující roli soukromých aktérů při plánování projektů.
O Chile, as Filipinas, África do Sul, a Coreia do Sul e Taiwan estão a desenvolver estruturas que ampliam o papel dos intervenientes privados no planeamento de projectos.
Rozšiřující se propast hospodářské výkonnosti a politické dominance je pro EU natolik skličující vyhlídkou, že nesmí dopustit, aby získala permanentní ráz.
Um fosso cada vez maior no desempenho económico e no domínio político é uma perspectiva tão sombria para a UE que não pode ser permitido que se torne permanente.
Ničivý a rozšiřující se konflikt v Sýrii nepředkládá žádné dobré možnosti, jen volbu mezi špatným a ještě horším.
O devastador e crescente conflito Sírio não apresenta quaisquer boas escolhas, apenas escolhas entre o mau e o pior.
A dvě nedávné studie, které si objednala Standard Chartered Bank, naznačují, že rozšiřující se řady zámožných lidí pokládají vzdělání za nejvyšší prioritu.
E dois estudos recentes encomendados pelo Banco Standard Chartered indicam que o crescente número de ricos vê a educação como uma prioridade.

Možná hledáte...