rozštěpení čeština

Překlad rozštěpení spanělsky

Jak se spanělsky řekne rozštěpení?

rozštěpení čeština » spanělština

fisión escision

Příklady rozštěpení spanělsky v příkladech

Jak přeložit rozštěpení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Typická schizoidní odtažitost, rozštěpení osobnosti.
Típico distanciamiento esquizoide, doble personalidad.
Jeruzalémský velký muftí se sešel v Libanonu s arabskými představiteli s cílem koordinace postupu proti palestinským Židům v případě rozštěpení.
El gran muftí de Jerusalén se ha reunido en el Líbano con representantes árabes para coordinar sus acciones en Palestina contra los judíos si se acepta la partición.
Rozštěpení osobnosti.
Personalidad múltiple.
Pokud vás zajímá jestli trpím nějakou formou rozštěpení osobnosti tak myslím, že ne.
No padezco ningún trastorno de personalidad múltiple.
Něco jako rozštěpení osobnosti.
Es como una doble personalidad.
Cokoliv do čeho narazila, způsobilo nějaký druh. nějaký druh rozštěpení.
Sea lo que sea, nos causa algún tipo de. fractura.
Vem si všechnu tu víru v elfy, duchy, strašidla a trolly, to je jen rozštěpení osobnosti.
Todas esas creencias en elfos, espíritus, trolls son una prueba de personalidad múltiple.
Ian Stuart, její zpěvák, svým provokujícím nacionalismem vyvolal rozštěpení.
Su cantante, Ian Stuart, un nacionalista radical, parte el movimiento.
Nepravidelný vstupní otvor na temeni, rozštěpení sagitálního švu.
Herida irregular de punción en el cráneo. Laceración del seno sagital.
Něco jemnějšího než ostří. K dosažení plíce ze zadu znamená projít přes pokožku, kožní vrstvu, podkoží, podkožní tuk, tři vrstvy hrudních svalových vláken a pojivovou tkáň. A to se nezmiňuju o rozštěpení toho obratle.
Para alcanzar el pulmón atrás, tuvo que atravesar la epidermis, dermis, hipodermis, grasa subcutánea y tres capas de músculo torácico además del tejido conectivo, sin mencionar la separación de esas vértebras.
Svým příchodem riskuji rozštěpení.
Me estoy arriesgando mucho sólo por venir aquí.
Uděláme do palce řez, odsekneme kost a použijeme rozštěpení na vývoj kosti.
Hacemos una incisión en el pulgar, cortamos el hueso y colocamos el dispositivo de distracción osteogénica.
Myslel jsem si, že je to možná rozštěpení osobnosti, ale byly to skutečné fyzické proměny.
Creí que era una cosa de división de personalidad, pero había cambios físicos.
Rozštěpení osobnosti je hrozná nemoc, ale my tě zase uzdravíme.
El desorden por múltiple personalidad en una enfermedad terrible, pero vamos a ponerte bien de nuevo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Její strategie rozštěpení odborových organizací však zklamala a některé z navrhovaných zákonů byly nakonec staženy.
Pero falló su estrategia de dividir a los sindicatos y algunas de las leyes propuestas finalmente fueron retiradas.
Islámský saláfismus (fundamentalistický náboženský radikalismus) je však především důsledkem globalizace a pozápadnění islámu a obecnějšího rozštěpení kultury a náboženství.
Pero el salafismo (radicalismo religioso fundamentalista) islámico es, sobre todo, una consecuencia de la globalización y occidentalización del Islam y, en términos más generales, de la separación entre cultura y religión.
Irák periodicky balancuje na pokraji rozštěpení na sunnitský, šíitský a kurdský stát (Kurdové už se těší značné autonomii).
Irak periódicamente está a punto de separarse en estados suníes, chiitas y kurdos (los kurdos ya tienen una considerable autonomía).
V Polsku se krátce před vstupem rozpadl Svaz demokratické levice, zatímco čeští sociální demokraté neměli k podobnému rozštěpení daleko.
En Polonia, la Alianza de Izquierda Democrática se quebró poco antes del ingreso a la UE, mientras que los Socialdemócratas checos estuvieron cerca de dividirse también.
K tomuto rozštěpení věd přispěla také kulturní a náboženská přesvědčení, která říkají, že vědomá zkušenost musí nějak vznikat a existovat nezávisle na lidském těle.
Las creencias culturales y religiosas también contribuyeron a esta división científica, al sostener que la experiencia consciente de alguna manera debe surgir y existir independientemente del cuerpo humano.
Toto neobvyklé rozštěpení devítičlenné Komise pro měnovou politiku na čtyři části je odrazem neshod ve způsobu hodnocení protichůdných vlivů na cenovou stabilitu.
Esa inhabitual división en cuatro opciones de los nueve miembros de su Comité de Política Económica refleja diferencias en cómo se evalúan las influencias contradictorias en la estabilidad de los precios.
Co se týče Sýrie, nejhorší možný scénář je nepřijatelný: praktické rozštěpení země, kdy na východě země by vznikl chudý, extremisty vedený sunnitský stát, odstřižený od moře a od bohatství země.
En el caso de Siria, lo peor que puede ocurrir es inaceptable: una partición efectiva del país, con un Estado suní pobre y dirigido por extremistas en el Este, sin salida al mar ni acceso a la riqueza del país.

Možná hledáte...