rozpálený čeština

Překlad rozpálený anglicky

Jak se anglicky řekne rozpálený?

rozpálený čeština » angličtina

warm
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozpálený anglicky v příkladech

Jak přeložit rozpálený do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Oheň je rozpálený, pane.
The fire's at white heat, milord.
Jako kočka na rozpálený plechový střeše.
I feel all the time like a cat on a hot tin roof.
Jaký je vítězství kočky na rozpálený plechový střeše?
What is the victory of a cat on a hot tin roof?
Jednou za rok samička mořské želvy vychází z rovníkového moře na rozpálený písek pláže vulkanického ostrova aby v písku vyhloubila otvor a snesla tam svá vajíčka.
Once a year, the female of the sea turtles crawls up out of the equatorial sea onto the blazing sand beach of a volcanic island to dig a pit in the sand and deposit her eggs there.
Uhasila jste rozpálený konec o mou dlaň.
You stuck the lighted end of it into my hand.
Byl jsem jedním z těch, kteří říkali, že tato země je jen rozpálený písek.
And I was the one that said this country was burnt-over sand.
Jsem vysušenej jako saranče na rozpálený pánvi.
Drier than a grasshopper on a hot griddle.
Je tak rozpálený.
He's so hot.
Jsi celý rozpálený.
Rub thy brows.
Já jsem tvůj krásný rozpálený milenec.
I'm your nice warm lover.
Jseš tak rozpálený, drahoušku.
You're so hot, my darling.
Brzo to tady bude pěkně rozpálený.
It'll be getting warmer here pretty soon.
Když jsem ho prvně našel, byl rozpálený do ruda, jako by byl v peci.
When it was first found, it was red-hot, as though it had been in a furnace.
Proč jsi celý rozpálený?
Why, you're on fire!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

CAMBRIDGE - Jaký dopad bude mít čínské zpomalení na doběla rozpálený trh se současným uměním?
CAMBRIDGE - What impact will China's slowdown have on the red-hot contemporary art market?
Jak kdysi poznamenal Mark Twain, kočka, která se jednou posadí na rozpálený sporák, se už na rozpálený sporák nikdy neposadí, ale nesedne si ani na studený sporák.
As Mark Twain once observed, a cat that sits on a hot stove will not sit on a hot stove again, but it won't sit on a cold one, either.
Jak kdysi poznamenal Mark Twain, kočka, která se jednou posadí na rozpálený sporák, se už na rozpálený sporák nikdy neposadí, ale nesedne si ani na studený sporák.
As Mark Twain once observed, a cat that sits on a hot stove will not sit on a hot stove again, but it won't sit on a cold one, either.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...